Размер шрифта
-
+

Кодекс человека - стр. 9

И раз уж мы заговорили и будем говорить о Создателе Вселенной, я сразу хочу предупредить тебя, уважаемый читатель, что зачастую буду говорить о Боге в женском роде. И тому много причин. Во-первых, существо, находящееся за пределами относительности, не обладает половой принадлежностью, по таковой не делится, ибо само деление в абсолютной природе невозможно априори. Там всё и все есть Одно. А во-вторых, мне гораздо приятнее говорить о Боге как о нашей с тобой истинной Маме, ибо при такой точке зрения многие аспекты наших взаимоотношений становятся более понятными. И кстати, обрати внимание: практически все люди на Земле, независимо от языка общения, воспитания, национальности, в момент крайней опасности кричат интуитивно одно и то же слово. И это слово отнюдь не «папа». Нет. Это слово – «мама!». Есть о чём задуматься, отступая от темы. Так что пусть тебя, читатель, не волнует, если где-то далее по тексту ты увидишь, что я обращаюсь к Богу как к Ней. Плюс моя личная рекомендация: я советую мужчинам обращаться к Богу в женском роде, то есть как к Ней. А женщинам – наоборот, общаться с Богом, как с Ним. Ибо, по сути, это соблюдение такого же баланса в отношениях, как в семье, но вместо мужа и жены здесь присутствует душа и Бог. Это есть принцип построения любовных отношений между противоположностями. Но если тебе удобно иное общение с Богом – я не настаиваю. К тому же в Дхарме описано несколько форм личных отношений с Богом. Это отношение к Богу как к Создателю (хозяину Вселенной, владельцу, начальнику, царю). Это отношение ребёнка к родителю (причём в обе стороны, человек может считать Бога своим ребёнком или своим родителем). Это отношение друга к другу (равная дружба). Это отношение между возлюбленными (человек может относиться к Богу как к своему мужу, жене, возлюбленному). И это отношение к Богу как к непостижимой Тайне.

В этой книге я буду иногда употреблять буквально несколько терминов на санскрите, хоть и сам всегда выступал против использования иностранных слов. Но таки данные понятия очень ёмко и точно описывают сразу многое и потому крайне удобны в данном тексте, в нашем с тобой, дорогой читатель, общении. К тому же ты будешь встречать эти понятия, когда в будущем станешь читать другие книги по данной тематике. И чтобы ты сразу понимал точно, о чём идёт речь, мы с тобой рассмотрим по ходу повествования буквально несколько слов санскрита. Повторяю, только потому, что они широко используются в другой литературе на данную тему.

Итак, повторим: Дхарма – естество, суть, естественная природа, следование своей природе. Но также слово «Дхарма» означает и «прямая обязанность», «долг», «предназначение». Неестественность (а-Дхарма) также имеет своё точное определение:

Страница 9