Код пропавших сердец - стр. 2
– Не смотри на меня так, Шерлок, – сказала я, пытаясь привести в чувство остатки былой красоты с помощью мокрой тряпки. – Я же стараюсь для тебя! Хочу быть молодой и привлекательной… чтобы ты не стеснялся выходить со мной на улицу.
В ответ Шерлок лишь презрительно зевнул, обнажив ряд острых зубов. Он, конечно, ценитель женской красоты. Особенно если эта красота пахнет свежей рыбой.
Единственное, что могло спасти это утро, – крепкий кофе. Желательно, не менее трёх кружек. Я поплелась на кухню, спотыкаясь о разбросанные повсюду книги и прочие «нужные» вещи. Моя квартира больше напоминала склад старьевщика, чем жилище частного детектива.
Включив кофеварку, я машинально оглядела кухню. Следы вчерашнего алхимического шабаша все еще были на месте: осколки горшка с фикусом, потеки зеленого лосьона на столешнице и подозрительные пятна на потолке.
«Надо будет как-нибудь прибраться», – подумала я, делая глоток обжигающего кофе. «Когда-нибудь… в следующей жизни».
И тут зазвонил телефон. На экране высветился незнакомый номер.
«Кто это в такую рань?» – проворчала я, принимая вызов.
«Аглая Васильевна Петрова?» – раздался в трубке дрожащий, но очень настойчивый голос.
“Да, это я. Кто говорит?”
– Это Элеонора Карловна… Мне срочно нужна ваша помощь. Это… это ужасно!
В голосе Элеоноры Карловны слышались истеричные нотки. Я насторожилась. Обычно такие звонки не предвещают ничего хорошего. Особенно для моего кошелька и нервной системы.
«Что случилось, Элеонора Карловна?» – спросила я, стараясь придать своему голосу профессиональную серьёзность.
«У меня украли… сердце!» – выпалила она, и связь прервалась.
Я застыла с телефоном в руке, пытаясь осознать услышанное. Украли сердце? В прямом смысле? Или речь идет о чем-то метафорическом?
«Что ж, Шерлок», – сказала я коту, который лениво потягивался на диване. «Похоже, нас ждёт новое дело. И на этот раз, кажется, кто-то действительно сошёл с ума».
Я залпом допила остатки кофе, схватила свою видавшую виды сумку и выскочила из квартиры, оставив за собой шлейф аромата подгоревшего кофе и неудачного лосьона для волос. Впереди меня ждала встреча с Элеонорой Карловной и тайна украденного сердца. И я чувствовала, что это будет… интересно.
Глава 2: Сердце не камень, сердце – торт
Элеонора Карловна, как и следовало ожидать, оказалась весьма экстравагантной дамой. Она жила в огромном особняке в самом престижном районе города, где даже собаки гуляли в бриллиантовых ошейниках. Мне навстречу вышла горничная в белоснежном переднике с лицом, выражающим полное отсутствие интереса к происходящему.