Размер шрифта
-
+

Кобра клана Шенгай. Наследница. Том 2 - стр. 38

- Не стоит отправляться в далекое путешествие без кристалла, - заметил он.

Я отхлебнула чай. Да уж. Тут только моя вина. Без кристаллов, без оружия… как ты свою голову взяла, Аска Шенгай?

Оправдывало только одно: я не думала, что дело так обернется. Ведь собирались туда и обратно. А вышло… вон что.

- Вы бесконечно правы, брат Гу, - ответила я, понимая, что молчать – не лучший выход. – Не подскажете, как можно отыскать людей в таком большом Кисараджу?

- Не спеши, маленькая сестра. – Он поставил пиалку на стол. Я обратила внимание, что ногти брата Гу длиннее, чем обычно принято у мужчин. – Всему своё время.

Я насторожилась. С одной стороны, нас приютили, не лезут в душу и оказывают помощь. С другой… с другой, как показывает опыт, здесь надо быть всегда готовым. Ко всему.

В дверь постучали.

Брат Гу поднялся и открыл. Заглянул целитель, худенький и шустрый паренек, наверное, старше меня на каких-то три года.

- Девушке стало лучше, - сказал он. – Эликсиры сработали, опухоль спала. Слава Ошаршу, оказалось всё не так страшно.

Целитель перевёл на меня взгляд.

- Старайтесь, чтобы в ближайшие пару дней она не тревожила ногу. Лучше полежать. Но если прямо необходимость куда-то ехать, то очень аккуратно. Всё же быстрое лечение здесь не провести. Если нагружать, то всё растянется. И… да не смотрите на меня так! Угроз здоровью нет.

У меня с души упал камень.

Я вскочила, едва не опрокинув столик, но успела его придержать. Благодарно поклонилась, вдруг понимая, что не могу подобрать подходящих слов. А когда подняла голову, увидела, что целитель залился румянцем от удовольствия. А потом улыбнулся и совершенно бесцеремонно подмигнул мне. И тут же выскочил из помещения.

Брат Гу сдерживал улыбку, которая так и норовила изогнуть его губы.

- Вот видишь, порядок. Не переживай, что Сэн молод. Ошаршу благословил его с самых пелёнок. Через несколько лет о нём будут знать не только в Кисараджу.

- Спасибо за вашу заботу, - искренне произнесла я.

Надо потом передать в храм Ошаршу дары. Плетунья – это хорошо, но вот эти жрецы просто оказали помощь, без всяких условий и недомолвок.

- А… - начала я и умолкла.

- Да, маленькая сестра?

- Можно мне навестить Изуми?

Брат Гу кивнул и поманил меня за собой. Коридоры храма можно было рассматривать часами. Их расписывали настоящие мастера. Сцены из легенд о появлении Тайоганори, зарождение династии Кса-Каранов, неведомые мне крылатые существа, которые были столь прекрасны, что замирало сердце.

Мы вышли в зал с распахнутыми дверями. Судя по всему, открыли, чтобы вошла ночная прохлада.

Страница 38