Кобра клана Шенгай - стр. 31
«Кобра! – пришло озарение. – Третий кандзи – это кобра!»
Меня накрыло облегчением, как будто нашёлся ключик к двери со сверхсложным замком. Змея. Кобра. Клан. Выяснить бы, какое это имеет значение, и почему у меня буквально отлегло от сердца.
– Аска? – донесся дрожащий голос Мисаки. – Что будем делать? Если она кинется, то костей не соберём.
Я прищурилась. Если…
– Надо сделать так, чтобы не кинулась, – ответила я совершенно невозмутимым тоном.
Если получилось с цуми, то и с большой змеёй тоже получится. Где-то на краю сознания мелькнуло, что я слишком самонадеянна, но… интуиция подсказывала, что всё выйдет.
–Змея медленно поднималась. В какой-то момент её глаза оказались на уровне моих. Внутри будто что-то защекотало – чувство, которое когда-то было страхом. Теперь же оно трансформировалось в адреналин, азарт, жажду доказать всем и себе в первую очередь, что я не боюсь.
– Ты позвала её, – еле слышно выдохнула Мисаки. – А значит, она не уйдёт.
Змея двинулась ко мне.
Так, а мы ещё посмотрим, кто кого. Кровь забурлила в венах.
– Позвала-а, – четко и чуть нараспев произнесла я, будто читая какое-то заклинание. – Я позвала, и я же отправлю назад.
Змея дёрнулась, будто что-то почувствовала. Я поборола искушение выставить ладонь вперёд. Нет, надо не так. Только глаза в глаза. Это не цуми. Это создание пришло по моему зову. Правда, пока ещё не разобралось, что ужина ему не светит.
В моём теле бурлила сила. Та же, которая была тогда при разговоре с Плетуньей.
– Ты исполняешь приказы, - ровно сказала я. – Призвали – пришла. Сказали – сделала. Исполнила своё предназначение – убралась восвояси.
Возмущённое шипение в ответ.
– Не с-с-спорить, – выдохнула я. – Тебе говорят – выполняешь.
Мисаки почему-то побледнела.
Змея хлестнула хвостом, потом сделала оборот вокруг своей оси, стрельнула на меня недобрым взглядом и снова поползла в угол, из которого появилась.
Не в силах пошевелиться, мы смотрели, как огромное тело исчезает в щели, втягивается чёрный хвост, а потом сама щель затягивается, будто её никогда не было.
Только когда вызванная тварь покинула нас, я сообразила, что руки мелко дрожат, к горлу подкатила дурнота, а колени того и гляди подогнутся. Я перевела взгляд на Мисаки, та смотрела на меня, как на чудовище.
– Что? – невольно сорвалось с моих губ.
– Кто ты, Аска? – в голосе Мисаки звенел ужас. – Кто ты такая, цуми тебя подери, и почему вместо благословенных Плетуньей человеческих слов ты издаёшь змеиное шипение?
8. Глава 3
М-да.
Неловко получилось.
Я как-то совсем не подумала, что мои действия со стороны могут смотреться странно. Уже как-то приняла, что тут есть цуми, рёку и прочие вещи, о которых я ранее и не слышала. А теперь надо как-то выкручиваться.