Княжна для Альфы - стр. 29
— Ты жива, — шепчет он, лаская лицо, волосы.
Я в растерянности от такого неожиданного проявления чувств.
Эрика топает ножкой. Прожигая гневно взглядом во мне дыру, но разворачивается и выбегает из комнаты, хлопая дверью.
— Мне понравилось твоё представление, Верея, — поднимаясь с колен, обличает меня в притворстве Брен. — Я даже вошёл в роль спасителя невинной девицы.
Я молчу. Что я могу сказать? Что испугалась и воспользовалась ситуацией? Вот только поверит ли он.
В моей душе зияет огромная пустая дыра. Я перегорела. Не осталось больше эмоций и страха.
— Молчишь? — Отчего-то злится Брен. — Ты понимаешь, что, если Эрика потребует твоей смерти, никто не сможет помешать.
Смертная казнь уже не так страшит меня, как в начале. Равнодушие к собственной судьбе после заявления оборотня делает меня неуязвимой для его нападок.
Что мне его насмешки и угрозы, если я на волосок от смерти.
— Даже ты? — Робко спрашиваю я.
— Даже я, — подтверждает он мои подозрения. — Я многое могу, но я не всемогущ. Эрику поддержат многие. Будь ты свободной или хотя бы…
Он замолкает и смотрит на меня. Я должна сама догадаться, что означает его «или хотя бы»? Он даёт мне надежду или, мне кажется?
— Что значит твоё «или хотя бы»?
Встречаюсь с его лукавым взглядом.
— Ничего не говори. Я не хочу это знать, судя по твоему взгляду, ничего хорошего, — отмахиваюсь я от его желания продолжить говорить. — Знаешь, я устала бояться. Устала ходить по лезвию ножа. Лучше смерть. Только обещай, что это будет быстро.
Я бью в самую уязвимую точку Брена, моё не желание быть рядом с ним. Почему-то это его бесит каждый раз, как я предлагаю раз и навсегда избавиться от меня.
Появись хотя бы крохотная надежда на спасение, и я бы забыла о своём желании свести счёты с жизнью. Сама я никогда не покончу с собой. Для этого я слишком люблю жизнь. А воспользоваться подвернувшейся возможностью, если есть возможность спастись, равносильно самоубийству.
Буду цепляться за жизнь, пока судьба дарит шансы на спасение.
— Я могу помочь избежать казни, — приглушённо говорит Брен.
Вопросительно смотрю на него. Говори, чего уж, чем мне нужно заплатить за спасение? В бескорыстность его намерений я не верю.
Может, он вообще всё это спланировал, чтобы не оставить мне выбора?
— Ты приходишь ко мне сегодня ночью. Официально становишься моей наложницей, и никто не вправе будет тебя тронуть.
— А как же наш договор? — Обречённо спрашиваю я. — Ты обещал, что отпустишь меня.
— Если тебе так важно, чтобы я тебя отпустил, — насмешливо произносит Брен, — я отпущу. Как только ты мне надоешь, можешь убираться на все четыре стороны.