Размер шрифта
-
+

Книжный роман - стр. 22

– В жопу??? Вы уверены, что я подобрал именно это слово? Вам, как иностранцу, могло показаться… Я что-то другое сказал, а Вы, порывшись в своём и без того явно раздутом словарном арсенале, выбрали, из всех слов, именно то, которое я точно не мог бы произнести…

Вика снова прыснула. На ум тут же пришли ТАКИЕ витиеватые (причём, матерные!) выражения, в которых этот субчик у неё требовал убраться с его глаз или его отпустить, что она ещё долго будет восторгаться собственным подсознанием, которое выудило из своих безразмерных глубин то, о чём сознание даже не представляло!

Вот чисто ради интереса! Откуда она такого мощного «арсенала», со своей патологической нелюдимостью, вообще набралась?!

– С каким словом можно перепутать «жопу»? – она игриво закатила глаза, – Даже не представляю, с чем я этот… предмет могла спутать!

Лорд Мэдсфилд, в очередной раз споткнувшись на его это дурацкое «могЛА», презрительно фыркнул. Вот, до зубного скрежета, его раздражал этот парень!

И своей манерой излишне свободно держаться (при этом, без какого-либо вызова!), и способностью с лёгкостью его переговорить!

Своя речь, Ричарду казалась излишне витиеватой, излишне напыщенной или даже книжной. Он бы тоже хотел столь свободно оперировать словами! Между прочим, они используют именно его родную речь!

Лорд прекрасно помнил все шуточки и остроты этого мелкого негодяя, когда он, взвалив теперь уже своего сюзерена, таскал его с одного позорного горшка на другой, не менее оскорбительный горшок!

– Оставим Вашу «жопу», молодой человек, – Ричард привычно нахмурил брови, давая понять, что в его фразе ключевое то, что «жопа» – явно не его! – Вы собираетесь переодеваться во что-то… хм… удобоваримое для взгляда общества, в котором оказались?

Виктория явно рассмешил подобный финт! Её воображение, судя по всему, окончательно разыгралось! Наверное, в счёт компенсации за нудность полутора прошедших недель.

Она решила своему внутреннему «я» подыграть, поэтому расплылась в ещё более слащавой улыбке:

– Сэр Уэнрайт! Видите ли… моя одежда… – она кинула быстрый взгляд на своё клетчатое «чёрт-те что», – Она призвана отвлекать пациентов от закономерного уныния, призвана, некоторым образом их бодрить! Вселять веру в то, что им не последний день жить осталось! Что в их жизни есть место шуткам и веселью… если Вы понимаете, о чём я…

– Намекаете, что только из подобного… веселья и состоит весь Ваш непотребный гардероб? – Ричард решил не размениваться на словоблудие и показать себя серьёзным человеком действия, – Что ж… Тогда я пошлю в Мэдсфилд за портным!..

Страница 22