Книжный магазинчик у озера - стр. 39
– Я – Зои.
Девочка фыркнула, бесцеремонно уставилась на Зои и ничего не ответила.
– Это Мэри, – сообщил Патрик. – Она просто ужасная.
– Заткнись, грубиян! – откликнулась девочка. Она говорила с сильным местным акцентом.
– Сама такая, – сказал Патрик.
Мэри подошла к буфету, которого Зои и не замечала до сих пор, и достала из него коробку хлопьев. Потом вышла за дверь и вернулась с коробкой отвратительного пастеризованного молока.
– Итак, я буду вашей новой няней, – начала Зои.
– Мне девять, – невыразительно произнесла Мэри. – Мне няня не нужна.
– Очень даже нужна, – возразил Патрик. – Ты совершенно безнадежна.
– Да ты просто не понимаешь, что это значит, мелкий, так что заткнись!
– Еще как понимаю. Это значит, что ты ужасная и плохо относишься к братьям.
– Ой, ладно, в данном случае это лишь к лучшему, – заявила Мэри, выливая половину молока в свои хлопья.
При этом она пролила молоко на стол, совершенно не обратив на это внимания.
– Мне нравится ваш дом, – неопределенно произнесла Зои.
Мэри бросила на нее такой взгляд, что Зои изумилась тому, что этой девочке всего девять, а не четырнадцать и в ней еще не бушуют гормоны.
– Да его и за год не обойти, – прошипела девочка.
Хари встал, сморщившись, сунув палец в рот.
– А это мой сын Хари, он тоже останется здесь.
Мэри не обратила никакого внимания на Хари, что невероятно разозлило Зои. Девочка достала из кармана свой телефон и демонстративно занялась им. Телефон был на удивление современным для ребенка, живущего в таком старом доме.
Через мгновение и Патрик сделал то же самое, и оба они теперь сидели, полностью погрузившись в свои телефоны. А Зои тихонько обошла стол, чтобы дать хлопьев и Хари, Мэри при этом одарила ее таким взглядом, словно Зои воровала. Потом Зои убрала грязные чашки и тарелки. К ее ужасу, она не обнаружила посудомоечной машины. Как, черт побери, большая семья может жить без такой машины? Она вздохнула. Солнце уже заглядывало в окна. Зои взяла Хари за руку и повернула его планшет.
– Давай-ка посмотрим кое-что…
Глава 7
Даже за то короткое время, что Зои провела в кухне, погода успела перемениться, хаар еще сильнее рассеялся, на траве играло все больше солнечных пятен. Хари изумленно оглядывался по сторонам. Зои пару раз возила его в Брайтон, но там всегда были огромные толпы людей, а жесткий галечный пляж не располагал к тому, чтобы на нем валяться.
А здесь…
Они брели по песчаному берегу маленькой бухты. Пляж был золотым – Зои и вообразить бы не смогла такой цвет. Похоже, у этих людей есть собственный пляж… Как это необычно – владеть собственным пляжем! Зои недоверчиво покачала головой.