Размер шрифта
-
+

Книжный клуб заблудших душ - стр. 33

– Я не могу понять, – мне в самом деле удалось взять себя в руки. – Вы в чем-то обвиняете меня?

– Что вы, мисс Рэбекка Винстон, – неожиданно заговорил второй полицейский, который несколькими минутами ранее потешался над моими ответами. – Просто есть один интересный нюанс. Соседка мистера Огильда, миссис Пэтти Горваль, видела, как некая юная особа на белом велосипеде, точь-в-точь таком, как стоит у вашей калитки, поспешно уезжала. И знаете, во сколько это было?

Внутри все скрутило. Я не могла пошевелиться или что-нибудь сказать, казалось, язык прилип к небу. Сорочка как будто вдруг стала мне мала, словно кто-то забрал весь воздух.

– Я… говорю же, я была у мистера Огильда вчера, но…

– Не врите! – холодный голос Дарла заставил вздрогнуть. – Вы покинули его дом уже после убийства.

– Я не убивала! – истерично воскликнула я, не зная, как себя оправдать. Ведь я не могу им рассказать о том, что видела. Тогда станет известно о моем даре!

– Тогда почему врете?

– Не вру! – Я все-таки расплакалась, но остановиться уже не могла. – Я нашла его уже мертвым. Это было так ужасно…

– Вырисовывается очень интересная картина, – с неприкрытым любопытством проговорил мужчина в дверях, о котором я уже успела позабыть. Все это время он был лишь молчаливым наблюдателем.

Я нервно вытерла слезы и повернулась к нему, чувствуя себя маленькой мушкой, попавшей в большую паутину…

– Вы утверждаете, что не убивали. Более того, только что признались, что нашли мужчину уже мертвым, хотя несколько минут назад делали вид, что ничего об убийстве не знали. Но! – он прищурил синие глаза, холодно меня разглядывая. – Как так вышло, что мистер Огильд погиб после вашей с ним встречи? Именно в момент, когда вы были у него дома.

Желудок скрутило нервными спазмами. Не может быть! Откуда этот мужчина узнал такие подробности?

– Мистер Кольд, прошу не забы…

Дарл попытался осадить мужчину и снова взять инициативу в свои руки, но загадочный джентльмен даже не взглянул в его сторону, просто подняв руку, тем самым останавливая его речь.

– Так что, мисс Винстон? – властно напомнил свой вопрос мужчина.

– Я посмею напомнить, что допрос проводится полицией! – все-таки не стал молчать Дарл.

Синие глаза блеснули раздражением.

– Это я должен напомнить, что дело больше не в вашей компетенции.

Что значит не «в вашей»? Мне совершенно не понравились эти слова. А мужчина, которого назвали мистером Кольдом, холодно улыбнулся и неожиданно представился:

– Данкарэ Кольд – следователь королевского магического надзора. Главный отдел Манниса.

Я перестала дышать. Он из самого надзора? Это ведь значит… я не просто попала в неприятности! Меня ждет проверка способностей, где могут выявить запрещенный дар.

Страница 33