Размер шрифта
-
+

Книжный клуб заблудших душ - стр. 28

– Винстон. Вы еще недавно нам книгу возвращали. Помните? Томик Адвара?

– Да-да, – закивал мужчина, забавно дергаясь, будто не зная, что ему делать. В конце концов он определился и жестом пригласил меня войти.

Решив, что не очень культурно держать человека в неглиже на улице, я вошла и сразу протянула ему сверток с заказом. Но мистер Огильд, проходя дальше по коридору, не заметил этого.

Теперь растерялась уже я. Однако ничего не сказала и последовала за ним.

– Мистер Огильд, простите, я пришла отдать книги.

– Да-да, знаю, мисс, – отозвался он, убирая с кресла газету. – Присаживайтесь. Я только что заварил отменный чай. Мне его привезли из самой Ануджи. Вы когда-нибудь пили чай оттуда?

Я честно покачала головой – нет – и поспешно проговорила:

– Простите, я бы с удовольствием, но меня ждут на работе…

– Никто ведь не узнает. Составьте, прошу вас, мне компанию, а то я совсем сошел с ума от скуки. Очень много навалилось работы, вот и сижу беспросветно дома, даже забыл уже, как люди выглядят.

– Только если на секундочку, – отозвалась я, садясь на предложенный мне стул. Поправив юбку, стала ждать, пока принесут чай, с любопытством рассматривая обстановку.

Комната оклеена обоями в желтую и красную полосу, множество фотографий, на которых был мистер Огильд со всевозможными людьми. На некоторых снимках я узнала членов палаты лордов и действующего премьер-министра.

– А вот и чай, – в зал вернулся мистер Огильд с сервизом на подносе. Пока он аккуратно разливал по чашкам горячий напиток, я не удержалась, чтобы не полюбопытствовать:

– Кем же вы работаете, что вам приходится всю работу делать на дому?

– Я – писатель. Сколько вам сахара?

– Правда? – искренне удивилась я, как-то пропустив его вопрос мимо ушей.

Мужчина скромно отмахнулся и многозначительно посмотрел на чашку. Назвав нужное количество ложек сахара, я продолжила расспрос:

– Мне так неловко! Работаю в библиотеке и не знаю вас… – Я ощутила, как запылали мои щеки. – Вы что-то уже издали?

– Прошу, – мужчина протянул мне аккуратную чашечку с синим цветочным узором. – Это неудивительно, что вы меня не знаете. Ведь я пишу под псевдонимом. Возможно, вы слышали книги о детективе Мигеле?

От такой новости я чуть чаем не захлебнулась. Не может быть! Как же не слышала! Я прочитала всю серию!

– Боже, да я ваша поклонница!

– Перестаньте! – засмущался мужчина, пододвигая мне тарелочку с печеньем. – Угощайтесь…

– О, вы сейчас тоже работаете над книгой? – взяв кренделек, я откусила небольшой кусочек, с упоением слушая рассказ мистера Огильда. Это было так невероятно! Он писатель Вин Данки!

Страница 28