Книжное приключение - стр. 22
Мальчишка большим жестом предложил Лере пройти. Он, как экскурсовод, показывал ей на площадь.
– Это фонтан «Океадон» – символ нашего мира. По легенде, он охраняет весь мир от зла. Пока из него течет вода, мы в безопасности, но это всего лишь легенда, – Том усмехнулся.
Лера оглядывалась по сторонам, стараясь не отставать от провожатого. Она подошла к фонтану – блестящие капельки воды, как дождик, падали ей на тело, лицо и руки. В такую жару это было маленьким спасением. Она зачерпнула немного воды в ладони. Что-то странное показалось ей в воде. Живительная влага была другой, не такой как обычная вода. Мягкая и очень легкая как пух, вода обволакивала ладони девушки, как будто лаская ее. Вот она пошла выше, по запястью вода ползла сама по рукам, отдавая Лере свою прохладу. Вот она добралась до локтя и плеча. Девушка как завороженная играла с ней.
– А там вдалеке город, – Том оторвал Леру от игры с водой. – Самые богатые и знаменитые люди живут здесь. И родители Барда… – Том немного понизил голос, – …тоже тут, но это секрет.
– Родители капитана – влиятельные люди?
– Тише ты! – Том притопнул ногой. – По крайней мере, так говорят, но это всего лишь слухи.
Том схватил Леру за руку и потащил дальше. Девушка бежала, чуть успевая за Томом. Вдалеке ее взору предстали горящие огнем дворы и здания непонятной архитектуры. Узкая желтая дорога уводила избранных вверх, в ту блестящую красоту. «Как в сказке про Элли и Тотошку», – подумала Лера. Дорога была настолько узкой, что едва помещала трех рядом стоящих людей.
– Том, Том, остановись! – чуть запыхавшись, окрикнула его Лера. – Пойдем туда! – она указала пальцем вдаль.
– О, нет, – усмехнулся Том, – нас не пустят туда. Видишь, в уголке сидит человек, – Том указал куда-то недалеко от дороги. – Этот человек – страж. Он пускает только тех, кто живет там или у кого есть приглашение. У меня идея получше! – Том подмигнул Лере и указал на карусель.
Детская забава светилась огнем многочисленных ламп. Ее купол переливался как радуга, а маленькие флажки развевались на ветру. Музыка и смех невидимым барьером ограждали ее. Глаза Леры засветились. Маленький ребенок взял вверх, и она вприпрыжку побежала к сказочной карусели. Том едва поспевал за ней. У небольшого ограждения Лера остановилась. Над ее головой свисали зонтики. Они, как заколдованные, покачивались в такт музыке, не падая на землю. От восторга девушка захлопала в ладоши. Неприметная калитка приоткрылась, и Лера вошла. Диковинные животные предлагали занять свое место. Лера прошла вперед, не зная, что же выбрать. Том, как пушинку, подхватил подругу и усадил на огромного дракона. Лера крепко вцепилась в его усы. Том сел за ней. Обхватив ее за талию, они помчались по кругу. Этот бег наполнил Леру детским восторгом. Легким не хватало воздуха, а дракон мчал их все быстрее. В какой-то момент Лере показалось, что нет никакой улицы и замков. Они просто мчатся по облакам в сопровождении веселой музыки. От удовольствия она закричала, пытаясь сразиться с ветром. Расправив в стороны руки, Лера совсем не боялась, она чувствовала защиту, сидящую позади нее. Она была счастлива.