Размер шрифта
-
+

Книга помощи для всех, кто любит. Святой Валентин сотворит для вас чудо - стр. 9

Название пятого вида любви – мания – говорит само за себя. Этим словом греки обозначали болезненную страсть, любовное безумие, одержимость, насылаемые на человека богами. Именно мания вызывает такие известные всем симптомы, как потеря аппетита и сна, душевное смятение и сердечный жар.

В русском языке мы обычно глубокое и крепкое чувство, связывающее людей на долгие годы, называем любовью, а путь к этому чувству – влюбленностью.

На протяжении столетий жители Европы понимали под «настоящей любовью» страстную любовь-влечение, которую мы нередко называем «шекспировскими страстями». Нередко именно это чувство толкает людей на то, чтобы соединить свои судьбы.

Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане,
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав, и лжет мой стих —
То нет любви и нет стихов моих!
У. Шекспир
(Перевод С. Я. Маршака. Книга «Сонеты. Ричард III. Уильям Шекспир»)

Однако далеко не во всех странах такая любовь считается достаточным (а тем более – единственным) основанием для заключения брака. Так, на Востоке гораздо более важным считают наличие у потенциального партнера определенных положительных качеств и совпадение взглядов по важным вопросам.

Интересно и то, насколько значимым для молодых людей, задумывающихся о семейной жизни, является мнение об их избраннике окружающих. Культура западного общества считается индивидуалистической, и важные решения человек обычно принимает, исходя из личных соображений и руководствуясь собственными чувствами. Реакция же даже близких людей на его поступок далеко не всегда учитывается им. В восточном обществе дух коллективизма силен настолько, что без одобрения старших родственников браки просто немыслимы. Мнение родителей нередко оказывается определяющим и на первый план выходит не романтика, а практические соображения.

Различается представление об отношениях, которые возможны между мужчиной и женщиной.

Близкое общение представителей разных полов, имеющее для обоих важное значении, в Китае называют «ган куинг». Эти отношения предполагают взаимную помощь и уважение – так называемая «любовь-дружба», а не строятся на взаимном сексуальном влечении, что в большей степени характерно для романтически настроенных жителей западных стран.

У корейцев свое представление о любви – гораздо выше любви-страсти они ставят «джунг». Это чувство может развиться только в паре, которую связывают по-настоящему крепкие отношения, оно требует времени и приложения определенных усилий. Этим же словом, только в негативным оттенком, нередко называют отношения между двумя конкурирующими людьми, неприязнь и вражда которых друг к другу так глубока, что со временем они начинают ощущать зависимость друг от друга.

Страница 9