Размер шрифта
-
+

Книга о друзьях (сборник)

1

«Маленький лорд Фаунтлерой» (1885) – первый детский роман англо-американской писательницы и драматурга Ф. Х. Бернетт, ставший очень популярным во многих странах.

2

Парчиси (парчизи), или «двадцать пять», – это американская адаптация традиционной индийской игры пачиси, которая зародилась ок. 500 г. В России в начале XX в. игра была известна под названием «Не сердись, дружок» или «рич-рач».

3

Не знаю, что стало со мною,
Душа моя грустью полна (нем.).
Г. Гейне. Лорелея (перев. В. Левика)

4

Джозеф Конрад (Теодор Юзеф Конрад Коженёвский, 1857–1924) – английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.

5

Миларепа Шепа Дордже (1052–1135) – учитель тибетского буддизма, знаменитый йог-практик, поэт, автор многих песен и баллад, до сих пор популярных на Тибете, один из тибетских святых. Рамакришна Парамахамса (Гададхар Чаттопадхьяй, 1836–1886) – индийский гуру, реформатор индуизма, мистик, проповедник. Свами Вивекананда (имя при рождении – Нарендранатх Датта; 1863–1902) – индийский философ Веданты и йоги, общественный деятель, ученик Рамакришны и основатель ордена Рамакришны (Рамакришна Матх) и Миссии Рамакришны.

6

Блез Сандрар (настоящее имя – Фредерик-Луи Созе, 1887–1961) – швейцарский и французский романист и поэт. Приверженец левого авангардизма. Друг и постоянный собеседник Миллера в его парижские годы.

7

Индра (или Шакра – букв.: могучий, сильный) – царь богов (дэвов) и повелитель небесного царства (Сварги) в ведизме и индуизме. Индра – один из главных богов ригведийского пантеона, громовержец (бог дождя) и змееборец; бог войны, возглавляющий дэвов в их противостоянии асурам.

8

Густав Теодор Фехнер (1801–1887) – немецкий физик, психолог, философ, один из первых экспериментальных психологов, основоположник психофизиологии и психофизики.

9

«Вена, Вена, город моей мечты…» (нем.).

10

Плакса, нытик (нем.).

11

В других произведениях – например, «Книги в моей жизни» – Миллер приводил иную фамилию директора: Пейсли.

12

Тертый пирог, пирог с посыпкой (нем.).

13

Кейзерлинг Альфред Гугович (1861–1939) – дворянин из балтийских немцев. Состоял на российской государственной службе в качестве чиновника по особым поручениям при генерал-губернаторе Восточной Сибири (Забайкалья) и на Дальнем Востоке.

14

Бен Хехт, или Хект (1894–1964), – один из самых успешных и востребованных сценаристов классического Голливуда. Первый сценарист, удостоенный премии «Оскар» (всего номинировался шесть раз, выигрывал дважды).

15

Шон О’Кейси (1880–1964) – знаменитый ирландский драматург.

16

В Америке это старшие классы.

17

«Улица дребезжащих жестянок» – район музыкальной индустрии, где расположены музыкальные издательства и магазины; в Нью-Йорке – на 28-й улице.

18

Ирэн Франклин (1876–1941) – популярная американская актриса театра и кино, эстрадный комик и певица рубежа веков.

19

Нора Бейс, или Нора Бейз (Леонора Голдберг, 1880–1928), – американская певица и актриса, звезда жанров водевиля и музыкальной комедии первой четверти XX в., именно она в дуэте с Джеком Норвортом исполняла песню «Сияй, полная луна…», столь любимую Генри Миллером. Джек Норворт (1879–1959) – муж и партнер Норы Бейс, комедийный актер, автор и исполнитель песен.

Страница notes