Книга Мирдада. Необыкновенная история монастыря, который когда-то назывался Ковчегом - стр. 9
– Где я?
– На Алтарной Вершине.
– А где пещера?
– За тобой.
– А где Черная Пропасть?
– Перед тобой.
Как же велико было мое изумление, когда я увидел прямо перед собой зияющую пропасть, а оглянувшись, действительно обнаружил пещеру. Я сидел на самом краю. Я попросил мужчину отвести меня в пещеру, и он с готовностью исполнил мою просьбу.
– Кто вынес меня из Пропасти?
– Тот, кто привел тебя на Вершину, должно быть, спас тебя.
– Кто это?
– Тот, кто сковал мой язык и велел оставаться здесь, на Вершине, сто пятьдесят лет.
– Значит, ты и есть блуждающий монах?
– Он самый.
– Но ты разговариваешь, а тот нем.
– Ты развязал мой язык.
– Но он сторонится людей, а ты, похоже, совсем меня не боишься.
– Я избегаю всех, кроме тебя.
– Ты никогда прежде не видел меня. Почему же ты избегаешь всех, кроме меня?
– Сто пятьдесят лет я ждал твоего прихода. Сто пятьдесят лет, не пропуская ни единого дня, в любую погоду, мои грешные глаза вглядывались в даль каменного склона, ища человека, который взойдет по нему, как ты, без посоха, одежды и еды. Многие пытались сделать это, но ни один из них не был без посоха, без одежды и без еды. Я наблюдал за тобой вчера целый день. Я оставил тебя ночевать в пещере, а утром, на заре, нашел бездыханным. И все же я не сомневался, что ты жив. И вот, ты сейчас живее, чем я! Ты умер, чтобы жить, а я живу, чтобы умереть. Да! Слава его имени! Все именно так, как он обещал. Все так, как должно быть. Без сомнения, ты – избранный.
– Кто?
– Благословен будет тот, в чьи руки я отдам святую книгу, тот, кто познакомит с нею мир.
– Книгу?
– Его книгу – Книгу Мирдада.
– Мирдад? Кто такой Мирдад?
– Возможно ли, что ты не слышал имени Мирдада? Странно. А я думал, что его имя распространилось по миру так же, как оно наполняет землю под моими ногами, воздух, который меня окружает, и небеса надо мной. Священна эта земля, о странник, его ступни касались ее. Священен этот воздух, его легкие наполнялись им. Священно здешнее небо, Мирдад смотрел в него.
Произнося эти слова, монах почтительно нагнулся, поцеловал землю три раза и замолчал. Какое-то время мы оба не произносили ни слова. Наконец, я сказал:
– Ты говоришь загадками. Кто этот человек, которого ты называешь Мирдад?
– Выслушай меня, и я расскажу тебе то, что мне позволено рассказать. Меня зовут Шамадам. Я был Старейшиной Ковчега, когда один из девяти монахов умер. Едва душа ушедшего отлетела в мир иной, как мне сказали, что у ворот храма дожидается странник. Я сразу понял, что Провидение привело его к нам, чтобы он занял место только что умершего брата. Я должен был бы возрадоваться, что Господь все еще не оставил Ковчег, как и во времена нашего отца Сэма.