Книга Иероглифов «ИероглиЛанд – нулевая книга» - стр. 15
– А что, если я поэкспериментирую с крестиком? Ой, точнее, как сказали Рэнь и Лэнь, с грунтом 土? – и разместила палку в горизонтальном положении поверх грунта 土. Получилась новая фигурка: 王
Как вдруг поднялся ветер, листья на одиноком дереве 木 заволновались. Получившаяся фигурка начала слегка краснеть, пока совсем не стала красной, как гребень петуха 王. После неожиданно издался звук, словно ведущий объявил какую-то очень важную персону: «Ваааан!!!»
С этим представлением из красной фигурки 王 появился толстячок в таком же, как и фигурка, красном одеянии. Как ни странно, он был первым, кого встретила Малинка, кто хоть как-то походил на жителя Китая, а, точнее, на уроженца книги с иероглифами.
Вернувшиеся Рэнь и Лэнь, увидев толстячка в красной одежде, сразу же припали к его ногам. «О, наш король!» – хором выкрикнули они.
Затем откуда-то начали появляться другие жэнь 人人人. И, запрыгивая друг на друга, словно акробаты в цирке 众, собирались напротив короля 王.
Образовалась целая толпа жэнь 众众众众.
Они скандировали: «О, наш король!»
И король 王, словно смущаясь, слегка отмахивался рукой и говорил: «Да ладно вам».
– О, наш император!! – словно не слыша его, продолжала толпа жэнь 众.
– Да будет вам, – скромно отвечал король 王.
– О, наш повелитель!!!
– Да не надо так преувеличивать, какой я вам повелитель…
– О, наш князь!!!!
От последних слов толпы 众 король 王от удивления слегка поменялся в лице. «Что это они так быстро меня понизили в ранге – с короля до князя?»
Малинка видела, как королю было совсем неловко от таких почестей, и он хотел поскорее скрыться от них. Да и Малинке самой не терпелось пообщаться с королём.
– Там бесплатное мороженое! – вдруг выкрикнула Малинка, поймав себя на мысли, что это было не очень-то изобретательно и звучало немного нелепо. Но в голову не приходило ничего другого. Да и мальчишки из детского дома, когда прознают, что у ближайшего торгового центра можно продегустировать бесплатное мороженое, сразу забывают про драки, споры и игры и сломя голову бегут туда.
С толпой жэнь 众 тоже сработало. Они ринулись от короля 王, сами не зная куда. Возможность поесть бесплатное мороженое для них оказалось важнее, чем проявление почестей императору 王.
– Фух, спасибо тебе, сяо-гуниа*! – обратился король 王 к Малинке. – Это ты ловко придумала. В следующий раз обязательно воспользуюсь. На, возьми пять, – сказал король 王 и протянул ладонь. Малинка хлопнула по ней в ответ, после чего уже на своей ладошке она увидела фигурку в виде стульчика 五.
Малинка с удивлением стала рассматривать её. Вот чего-чего, но этого она почему-то не ожидала.