Размер шрифта
-
+

Книга Азраила - стр. 92

Но все его совершенство не имело значения. Он по-прежнему был Губителем мира. Он по-прежнему был внушающим страх богом, готовым с радостью прикончить меня и тех, кто мне дорог. Они могли наряжать его в любые одежды, но я ясно видела его суть. Может, у него и не было клыков, но за этими печальными серебристыми глазами я чувствовала хищника.

– Если тебя интересует то, как мы здесь появились, прервав твою очередную истерику… – Он сделал паузу, глядя на мужчину, которого я видела в баре. – Как это правильно назвать, Логан?

– Смертные называют это телепортацией, сэр, – сказал Логан, скрестив руки на защитном жилете, который носили все, кроме Лиама.

Лиам был одет в простую белую рубашку с закатанными рукавами и черные брюки. Как и в случае с костюмом, они были ему тесны. Я видела, как его мускулы напрягались при каждом движении. У него было сильное, но худощавое тело, созданное для погонь, атак и убийств.

Мне стало ясно, почему его называли прекрасным сыном Унира и как ему удавалось поставить на колени даже богинь. Легенды не были преувеличением – он действительно был великолепен. Он осознавал свою силу, и это отражалось в каждом его движении. Его серые глаза выдавали острый ум, а бронзовый цвет кожи светился здоровьем. Но под этой совершенной маской скрывалась ненависть к самому себе. Он обернул ее вокруг себя, словно плащ. Я поняла это по тому, как он реагировал и говорил во время собрания. Пару раз он отключался – так, словно его вообще там не было. Может, убить его будет проще, чем я думала.

– Ах да, телепортация, – сказал он. – Думай об этом как о преломлении света или перемещении частиц. Молекулы расщепляются до своей чистейшей формы и, так сказать, восстанавливаются в другом пространстве.

– Как интересно. – Я не сводила с него глаз, не обращая внимания на остальных. Ощутив вкус его силы, у меня не было желания испытывать это снова. Но лишь одно неосторожное движение, и я снова буду готова к бою. – Но мне все равно.

Мужчина слева от него усмехнулся, качая головой.

– Ты знаешь, с кем говоришь? – прорычал он.

Озорная улыбка расползлась по моему лицу, но я не сводила глаз с Лиама. Вокруг меня лениво танцевали тени.

– Конечно, я знаю. Сын Унира, хранитель Царств, лидер Лиги Раширима. – Моя улыбка помрачнела. – Губитель мира.

Взгляд Лиама не отрывался от моего.

– Ты знаешь, кто я, и все же ты напала на посольство. Зачем вступать в бой?

Я пожала плечами.

– Можете считать это изъяном моего характера.

Он покачал головой, как будто не мог в это поверить.

– Это высокомерие. Ты знала, на что я способен, и что твоя смерть будет неминуемой. И все же ты рискнула, несмотря ни на что.

Страница 92