Ключи от королевства - стр. 33
- Говорю тебе: это случится. Рано или поздно...
- Да, жди, - проворчал граф Блокула в ответ на заверения сестры, - вот уже девятнадцать лет, как ты повторяешь эти слова с завидным упрямством...
Они замолчали, очевидно, думая об одном и том же.
- Всё обстоит гораздо хуже, чем ты представляешь себе, - первым, нарушив тишину, заговорил Раймунд. - История с нападением королевских слуг на гонца, который вёз моим вассалам приказ собирать и вооружать людей, ещё полбеды. Во время своей коронации Рихемир в открытую, перед всеми сеньорами, обвинил нас обоих в заговоре и измене королю.
- Какому королю? – Розмунда резко повернулась к брату; её тонкие брови выгнулись в изумлении. – Разве мы присягали Рихемиру на верность?
- В том-то и дело, что за эту неявку на коронацию нас не сегодня-завтра вышлют из дворца! – вскричал граф, подпрыгнув на кресле так резво, как если бы оно вдруг загорелось под ним. И затем уже спокойно прибавил: - Если честно, на месте Рихемира я бы велел тотчас казнить нас обоих за неповиновение и скрытый мятеж. Удивляюсь, отчего он всё ещё терпит наше присутствие у себя под боком?
- Всё просто. Согласно брачному договору, подписанному Фредебодом, моё приданое – земли к югу от графства Монсегюр и окраинные владения Кокани – отойдут от ареморской короны в том случае, если меня казнят или удалят из дворца против моей воли. Как ты думаешь, захочет Рихемир лишиться такого лакомого куска?
Розмунда медленно, любовно, едва касаясь, провела рукой по своим рыжим пушистым, искусно начёсанным над высоким лбом волосам.
- А канцлер-то наш, выскочка безродный, на задних лапках под дудку Рихемира пляшет, выслуживается, - с возрастающей злобой продолжал Раймунд. - Он нас и прежде не слишком жаловал, а теперь и вовсе за людей не считает. Вы, говорит, предатели и убийцы. Короля Фредебода ядом извели, вот и к новому законному правителю Аремора подбираетесь с ножом в рукаве. Я вчера узнал, что по распоряжению Вескарда блюда, приготовленные для короля, сначала нашим лошадям дают отведать: проверяют, нет ли в еде того яда, которым Фредебода отравили? А кто-то из придворных лизоблюдов предложил канцлеру пожалеть лошадей и эти блюда сразу нам отправлять... Подлецы!
- Обвинения Вескарда бездоказательны, - с лукавой усмешкой отозвалась Розмунда на жалобы брата. - А все его действия это лишь запоздалая месть. Он не может простить мне того, что последние пять лет был почти отстранён от управления делами королевства, не говоря уже о том, что Фредебод под моим влиянием едва не передал его полномочия нашему кузену Артюру.