Ключ от Иритау. Книга вторая - стр. 1
1. ГЛАВА 1. Домой!
В карете я тут же сгибаюсь в приступе кашля. Меня выворачивает наизнанку, и при этом все тело содрогается от дрожи. Лессий помогает мне вдеть руки в боварон, сам завязывает его под горлом, а потом вдруг притягивает к себе и обнимает.
- Все, Элизэ, успокойтесь! Это у вас нервное! Все позади!
- Я хочу домой! – сквозь кашель повторяю я и отпихиваю Лессия.
Прикладываю платок к губам и в ужасе вижу кровь на белой ткани.
- Мы едем к порталу, - комментирует Лессий в ответ на мой упрекающий взгляд. – Мои сурры уже все подготовили. Вам останется сущая ерунда – шагнуть в проход между мирами.
Я обхватываю себя за плечи и отодвигаюсь от Лессия. Он мне не друг и пусть даже не пробует подбивать ко мне клинья. Получил свой скрилл шантажом, вот пусть теперь и не суется! Я мрачно смотрю в окно на несущиеся мимо дома. Глаза Нардиз и Каврит неотступно преследуют нас.
Наконец карета выезжает из Соркитоса. Мы доезжаем до какого-то заброшенного дома: это видно и по повалившемуся каменному забору, и по заросшей подъездной дорожке. К каменным перилам привязаны две лошади. Лессий помогает мне выйти из кареты и ведет в дом.
Прямо в просторной прихожей я вижу знакомую картину: пол разрисован сложными геометрическими фигурами, их гораздо больше, чем в прошлый раз. Хотя я тогда особо не приглядывалась к рисунку на полу. В углах фигур разложены камни, из них льется голубой свет. Такой же свет льется с притолоки закрытой двери.
- Куда я попаду? – с тревогой спрашиваю я.
- Туда же, откуда вы сюда пришли. Я приказал настроить портал именно таким способом.
- А вон то свечение над дверью? Оно что означает?
- Если увидите такое, это значит, что открыт проход в другой мир, - объясняет Лессий. – Можно настроить проход как снаружи, так и изнутри. В прошлый раз я настроил его отсюда, из Церенты. И пригласил вас войти.
- Пригласили? – скептически поинтересовалась я. – Скорее уж похитили.
Мои дальнейшие возмущения прерывает кашель.
- Переоденьтесь в той комнате, - предлагает Лессий и ведет меня направо.
В пыльном зале на вешалке висит моя одежда. А рядом сумочка. Боже! Я же совсем забыла про нее.
- Выйдите! – командую я. – Хотя нет! Расстегните платье!
Блондин проворно расстегивает пуговицы на платье сзади, и оно снова едва не соскальзывает с меня.
- Элизэ! – говорит Лессий, и его руки мягко ложатся мне на обнаженные плечи.
- Оставьте меня! – жестко повторяю я, и Лессий, со вздохом убрав руки, удаляется и прикрывает за собой дверь.
Я быстро скидываю с себя церентскую одежду вплоть до панталон и беру в руки свою, земную. Она пахнет тонким сладко-кислым запахом мальзиса: Жезелта постирала все мои вещи и погладила. Я с признательностью провожу рукой по ткани. Жезелта мне понравилась. Буду, пожалуй, по ней скучать. Я торопливо надеваю шорты и блузку. Переобуваюсь. В таком виде я чувствую себя в Церенте почти голой. Холод заброшенного дома леденит мне ноги и голые плечи. Я быстро избавляюсь от украшений на голове и собираю волосы в простой хвостик. Накидываю на плечи боварон, не вдевая руки в рукава. Подхватываю сумочку.
- Возвращаю! – говорю я Лессию, выйдя назад в зал.
Я протягиваю блондину ожерелье с шеи и высыпаю в подставленную руку горсть голубых жемчужин. Стягиваю с пальца кольцо.
- Не надо, - останавливает меня Лессий и ловит мои пальцы. Медленно целует их. – Я хочу, чтобы это кольцо осталось у вас.
- Слишком дорогой подарок, - бурчу я, хотя мне, честно признаться, приятно. Мой ангел осуждающе крутит головой и хмурится.
- Элизэ, - снова говорит Лессий. – Вы сейчас снова вернетесь в свой мир. И я даже не могу вам передать, как больно мне на душе от мысли, что мы можем с вами не увидеться вновь…
- А это ничего, что я тут медленно умираю? - напоминаю я блондину, демонстративно покашляв в платок. Цигель, цигель, ай люлю.
- Есть еще пара часов в запасе, - успокаивает меня Лессий и поглаживает по руке, которую и не думает отпустить.
- А этот ваш Черный не нагрянет с инспекцией здания, использующегося не по назначению?