Размер шрифта
-
+

Ключ - стр. 13

– Все это, надеюсь, конфиденциально.

– Обижа-аете.

Поведение детектива вновь по непонятным причинам изменилось. Протянув ответ почти издевательским тоном, он вернулся за свой стол и опять закинул на него ноги, не заботясь, насколько это может мешать клиенту.

– Итак, жена. Вы обидели ее, и она от вас ушла. Кстати, можно получить пять тысяч сразу?

Денис, закусив губу, достал из внутреннего кармана куртки рыжую, как сыщик, купюру и бросил ее на угол стола. Он надеялся нащупать стратегию, которая включила бы нужный ему режим работы загадочного Матвея. Пытаясь выиграть время, он высыпал смесь из пакетика «Нескафе» в кипяток, встал и сам взял чайную ложку, чтобы помешать кофе. Обнаружив, что ложка грязная, он молча вымыл ее под краном. Вода была ледяная и ржавая.

Детектив вытащил из ящика красный будильник с крышечкой сверху и демонстративно водрузил его на кипу книг.

– Прелестная вещица, – произнес Денис. – Вы позволите?

Он взял часы и поднес к уху. Будильник не тикал. Что же тогда хозяин хочет ему сказать? Вернув артефакт на место, он сел и отпил обжигающий кофе. Матвей тем временем аккуратно свернул купюру и припрятал во внутренний карман пиджака.

– Жена, – напомнил он. – От вас. Ушла.

– Улетела, – небрежно уточнил Денис и внимательно посмотрел на сыщика.

– В Сочи? К родителям?

– Почему в Сочи?

– В Соединенные Штаты Америки?

– Да блин. Она взяла, открыла окно и улетела.

– Разбилась?

– Она улетела ВВЕРХ.

– Любопытно.

Матвей скользнул взглядом-клинком по лицу Дениса, но тот пил глоток за глотком, медленно и целеустремленно.

– И вы решили…?

Клиент пожал плечами.

– Вам не показалось это… странным?

– Показалось, если честно, – признал Денис. – Я не знал, что она умеет летать.

– Натурально.

– Все, что мне было известно, – это что она лягушка.

– Прелестно.

Матвей снял ноги со стола и подпер щеку рукой, явно кривляясь. Однако в скорую он звонить не собирался, а значит, Денис попал к правильному человеку. Он улыбнулся углом рта и, торжествуя, допил горький напиток.

Глава 6

Зилла привела Ассо в гардеробную. Она сказала, что это так называется, сама Ассо в жизни не догадалась бы. Под водой они почти никогда не наряжались, использовали хламиды из серебристой ткани, похожей на чешую рыб, и были этим вполне довольны. В гардеробной (какое чудное слово!) обнаружились тысячи нарядов самых разных цветов, разных фактур и размеров. Вначале Ассо пришла в восторг. Затем озадачилась.

– Это все снято с утопленниц? – проговорила она упавшим голосом.

Зилла пожала плечами.

– Не все. Нынче люди обычно тонут в купальниках и плавках, редко кто падает в воду в полном облачении, знаешь ли.

Страница 13