Размер шрифта
-
+

Клятве вопреки - стр. 3

– Конечно, нет. – Она поджала губы. – Но это сугубо личное дело.

– Личное? Или секретное? Это два совершенно разных понятия.

– И то и другое. Я не могу поделиться этим с Колчестером.

– Ты ему не доверяешь?

– Доверяю, но дело может вызвать скандал, а я не хочу, чтобы он или кто-либо другой пострадал.

– А-а, – сделал вывод Уильям после того, как несколько мгновений всматривался в нее, – стало быть, Колчестер уже не может тебе помочь.

Ее щеки стали пунцовыми.

– Что бы ты ни говорил о нем, он в свое время помог мне, как никто другой.

– Если под словом «помог» ты подразумеваешь «дал большую сумму денег», то уверен, что это правда. Граф – богатый человек.

Она равнодушно пожала плечами, но лицо у нее исказилось, и Уильям получил удовольствие, ощутив, что ее потрясающее сценическое мастерство приближается к своему пределу.

Эта женщина зарабатывала себе на жизнь тем, что служила в театре на «Друри-Лейн». Маркейл Бичем была красивой, умной и, как сообщалось, величайшей актрисой, которую когда-либо рождала Англия.

Скользнув по ней взглядом, Уильям отметил, что ее элегантное платье вряд ли можно было назвать скромным. И это ее другой способ заработать себе на жизнь, твердо напомнил он себе. Она отдает себя всем, предложившим наивысшую цену.

– Колчестеру вполне по карману содержать тебя.

– Уильям, пожалуйста. Неужели ты не можешь забыть о прошлом всего на несколько минут, чтобы выслушать меня? Я… – Она замолчала, и он заметил в ней некоторую неуверенность. Но была ли она подлинной? – Послушай, я пришла попросить тебя об одолжении.

– И слушать не хочу. – Он с горечью засмеялся.

– Ты даже не знаешь, о чем я прошу.

– И не хочу знать. Все, что как-то связано с тобой, мне неинтересно.

О чем он думал, поверив словам актрисы? Просто был по уши влюблен – страстно, безумно, безрассудно. Теперь он стал старше и знал ей цену. Бросив на нее взгляд, Уильям увидел, что Маркейл так же хороша, как прежде, а возможно, черт побери, стала еще привлекательнее. Ее красота созрела, как и ее тело. Прежняя хрупкая, застенчивая девушка исчезла, на ее месте появилась очаровательная взрослая женщина, державшаяся с уверенностью, которую нельзя было изобразить с помощью актерского мастерства.

– Прошу тебя, Уильям, это важно. И для меня обращаться к тебе тоже не легко.

– Мне наплевать, легко ли это для тебя, – холодно усмехнулся он и, отодвинув кресло, опустился в него. – Как ты пробралась сюда? Команда не предупредила, что у меня гость.

– Я поднялась на борт до рассвета.

– У сходен всегда стоит вахтенный.

– Он спал.

А-а, это именно то нарушение на вахте, о котором упомянул Макдугал.

Страница 3