Клятва верности - стр. 41
Номер Женевьевы не ответил после двенадцати звонков.
И что сейчас? Квартира была такая же пустая. Черт побери, должен быть кто-то, кто будет рад его увидеть…
Сандерс. Прес на дежурстве, на тревожном пульте. Рэнд снова вошел в лифт и нажал кнопку уровня оперативного управления.
На экране в кабине Престона Сандерса снова были олимпийские прыжки на лыжах с трамплина.
– Привет, – сказал Тони. – Почему ты не можешь быть фанатиком повторных просмотров шоу Мэри Тайлер Мур? Или по крайней мере смотреть вечерние новости?
– Я смотрю новости, – ответил Сандерс. – И обычно я выполняю кое-какую работу, когда выпадает ночное дежурство на тревожном пульте.
– Сегодня вечером тихо, – сказал Рэнд. – Да, там какая-то проблема с подачей воды на 44-м западном. Ты можешь послать ремонтную службу проверить?
Сандерс улыбнулся.
– Я записал это в журнал час тому назад. Как прошел ваш обед? Какие заключения об имплантатах и гениях?
– Еще не додумал. Лучший способ это выяснить – получить собственный имплантат.
– Конечно. Завтра утром.
Пронзительный сигнал прервал их разговор. Экран замигал красным, и лыжник исчез на середине прыжка, а вместо него появился рыжебородый капитан охраны.
– Вторжение. Вторгнувшийся находится в кольце С, 18-Север.
У Тони перехватило дыхание. В доме грабители?
Сандерс автоматически взглянул на голографическую модель здания. Тони это не было нужно. Северная сторона была в значительной мере не достроена: ничего кроме каркаса, а также тонкой защитной стены, которую поставил для внешнего вида и контроля за средой. Однако в северной части рядом с первым этажом проходят два основных подающих водород трубопровода и линия скоростного метро в Санта-Барбару.
Маленькая красная точка мигала на голографическом дисплее. Восемнадцатый уровень, и определенно в недостроенной части.
– Изображение, – приказал Сандерс.
– Сейчас получим, сэр, – ответил охранник. На экране появилось плывущее изображение, а затем показалась плохо различимая фигура на узком рабочем мостике. – Он не может знать, что мы его заметили.
Рэнд обошел стол, чтобы посмотреть через плечо Сандерса, стараясь не отвлечь его. Было слишком темно, чтобы разобрать подробности.
– Последи еще минуту, Флейминг. Что он несет? – спросил Сандерс.
– Не могу разобрать, – ответил капитан Флеминг. – О нем нет сведений. У него должен быть значок, иначе он бы не попал сюда.
– И он выбросил его перед тем, как войти в тот район. Правильно, – согласился Сандерс.
Рэнд почувствовал, как на лбу выступили капельки пота, а в животе начал стягиваться холодный узел. Это был не заблудившийся ребенок. И если он чувствует напряжение, что же должен чувствовать Сандерс? Чернокожий человек, казалось, был вполне спокоен.