Размер шрифта
-
+

Клятва верности - стр. 2

На двери был изображен большой череп, а под ним находилась надпись, гласившая:

НЕ ВХОДИТЬ! УБЬЕТ!

Надпись повторялась на испанском, японском, китайском и корейском языках.

– Здорово придумали, правда? – усмехнулась девушка. Она замерла, когда бородатый юноша толчком открыл дверь. Они не услышали внезапного воя сирен сигнализации и улыбнулись друг другу с чувством облегчения.

Все трое быстро проскользнули в дверь, и бородатый юноша закрыл ее за собой.

1: ОХРАННИКИ

Жизнь по своей природе одинока, убога, омерзительна, жестока и коротка.

Томас Гоббс. Левиафан

Джо Данхил протер свой значок на рукаве и снял воображаемую пылинку с отутюженного синего мундира. Дверь была все на том же месте, все с той же надписью: «Служба безопасности. Посторонним вход запрещен». Он глубоко вздохнул и протянул руку к маленькой кнопке рядом с дверью. Палец еще не успел коснуться ее, как раздалось тихое жужжание, и дверь открылась.

Комната за дверью блестела сталью, хромом и формайкой. За столом, лицом к двери, сидел полицейский с металлическими нашивками сержанта на воротнике. На столе не было ничего, кроме маленького телевизионного экрана.

– Да?

– Сержант Данхил, с рапортом по дежурству.

Пожилой человек поднял брови:

– Немного рано для вечерней смены.

– Так точно. Я думал, здесь может быть какая-то бумажная работа. Это мое первое дежурство.

Сержант слегка улыбнулся.

– Об этом заботятся компьютеры. Данхил? – Он нахмурился. – А, да, вы новичок из полицейского управления Сиэтла. Догадываюсь, что там у вас хороший послужной список. Хотите кофе? – Он повернулся к кофейному аппарату у стены.

– Не откажусь. Некрепкий и с сахаром, пожалуйста.

Сержант нажал несколько кнопок. Машина, на мгновение задумавшись, тихонько завыла. Сержант протянул пластмассовую кружку.

– Держите.

Джо осторожно попробовал.

– А-а, вкусный. – В его голосе прозвучало неподдельное удивление.

– Ну конечно вкусный. А вы ведь новичок. Послушайте, все кофейные аппараты в Тодос-Сантосе делают вкусный кофе, иначе их здесь не было бы. Лейди-босс купила таких тысячу.

«Даже разговорные клише здесь совсем другие», – подумал Джо Данхил.

– Почему вы уехали из Сиэтла?

Вопрос прозвучал как случайный, и может быть, подумал Джо, может быть он и случайный. А может быть, и нет.

– Тодос-Сантос сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.

Улыбка сержанта была дружелюбной и понимающей.

– Данхил, меня не было на совете, когда решили пригласить вас на работу, но я слышал вашу историю. К вам отнеслись несправедливо сурово.

– Благодарю.

– Не за что. Но я бы вас не нанял, если бы это зависело от меня.

Страница 2