Клятва на стали - стр. 29
– И кончил тремя Резунами на хвосте.
– Лучше у меня на хвосте, чем у тебя на шее.
Я не успел перехватить руку Птицеловки. Эхо затрещины разлетелось по всей округе.
– Не смей! – пригрозила та. – Не смей притворяться, будто моя жизнь ценнее твоей, а я не имею права выбора. Я отвечаю за твою безопасность – мне и присматривать за тобой.
– Присматривать не означает…
– Чего? Вмешательства? Того, что мне не наплевать? Пошел к черту! Я сама решу, чего стоит моя жизнь.
– Только не в случае, когда она обменивается на мою.
– Именно в нем – когда ты занят превращением в упрямую, близорукую, эгоистичную скотину!
– Иными словами, бо́льшую часть времени.
– Да, зараза, совершенно верно, большую ча… О, сволочь! – Птицеловка отвернулась, пряча улыбку. – Сукин сын! Это не честно – смешить меня.
Я улыбнулся в ответ и заставил себя расслабить плечи, которые уже чересчур напряглись.
– Честность здесь ни при чем. Ты еще не поняла, что я теперь Серый Принц? – Свой титул я произнес с уморительно зловещей интонацией.
Птицеловка заржала, затем перевела дух. Когда она вновь повернулась ко мне, ее пыл если не иссяк, то, по крайней мере, остыл.
– Твоя правда, – сказала она. – Честность тут сбоку припека. Но я о том и говорю: Серому Принцу, Дрот, нельзя рисковать так глупо. Увести из уличного поединка трех мечников – наша работа, и это наша задача – выдерживать натиск стали, пока ты не скроешься. Дело не только в том, чтобы ты превзошел умом прочих Кентов, а в том, чтобы выжил. Оставь уличное дерьмо нам и сосредоточься на большем.
– Я действую иначе, и ты это знаешь, – покачал я головой.
– Иначе, но придется именно так, потому что в противном случае неважно, нападет ли на тебя Принц или дешевый Олень, которому повезет в переулке, – ты все равно будешь мертв, потому что не сумел расстаться с улицей. И будь я проклята, если продолжу терять людей, ради того чтобы ты и дальше разыгрывал из себя Носа вместо Принца.
– Окажи мне хоть небольшое ува… Постой. – Я осекся, усваивая услышанное – вернее, то, чего она не сказала. Потом глянул мимо нее, изучая улицу. – Где Ссадина? Его замочили?
Птицеловка издала лающий звук, который в любых других обстоятельствах сошел бы за смех. Сейчас он показался страдальческим.
– От тебя ничего не скроешь, да?
– Как он?..
– Какая разница? Он, в отличие от тебя, выполнял свою гребаную работу. – Она отвернулась будто бы сплюнуть, но вместо этого сняла шляпу и запустила пальцы в спутанные, сальные волосы. – Люди гибнут за тебя, Дрот. И намерены продолжать. Мои люди, твои – Кенты, которых ты даже не знаешь. И ты этого не остановишь. Все, что тебе остается, – быть достойным этого. – Она надела шляпу и тронулась с места. – Постарайся быть достойным, ладно? Хотя бы для меня.