Размер шрифта
-
+

Клятва истинной валькирии - стр. 49

Высокомерная, смертельно опасная телохранительница и фантомы-убийцы. Возвращение на родину стремительно росло в цене.

«Ну и как, ты еще согласен?» – спросил Гораций.

«Полностью согласен», – ответил он.

Глава 6

Гений и мошенник

Когда в дверь громко постучали, Тесса еще не спала.

Точнее, она должна была спать. Мать могла раскричаться, но она ни о чем не подозревала. Отец приобрел восточносоюзную читалку. И подарил ее Тессе утром. Она знала, что модель устаревшая – в Панаму вообще не попадали новинки. Но для нее электронная книга была настоящим чудом: маленький, ничего не весивший аппаратик с сотнями книг внутри. Некоторые книги были давнишними, а некоторые – совсем новыми. Большую часть она прочитать не могла – потому что не читала на китайском. К счастью, на ридер закачали кучу всего из РОСА – на английском она читала так же свободно, как и на испанском. Отец позаботился.

Однако едва услышав стук, она тут же позабыла о чтении. И буквально приклеилась к постели, вся обратившись в слух и затаив дыхание. Некоторое время назад бандиты регулярно нападали на дома соперников, но все осталось в прошлом, и к тому же отец был не из тех, кто привлекает внимание – или заслуживает возмездия. Тем не менее ее и сестер родители вымуштровали на славу. «Чуть что – все в тоннель, с собой ничего не брать». По сигналу телохранителя – бегом из комнаты.

Однако охранники молчали. В дверь снова заколотили, и через несколько мгновений она услышала, как внизу кто-то спорит. Спорит – а не кричит, не топает ногами и не стреляет.

Тесса подождала еще немного, но внизу разговор не закончился. Любопытство победило благоразумие – с Тессой это часто случалось. Она выскользнула из кровати, облачилась в халат поверх длинной, до пола, ночной рубашки и крепко подпоясалась. Попыталась закрутить в пучок волосы, но потом решила не тратить время, а идти сразу вниз. Двигалась она медленно и бесшумно, то и дело прислушиваясь – а может, все-таки что-то не так? И молилась, чтобы старые деревянные половицы не заскрипели. Однако чем ближе она подходила к двери, тем спокойнее становилось на душе. Она узнала голос. Все в порядке, это не бандиты.

Тесса спустилась вниз и притаилась у дверей в прихожую – идеальная позиция, чтобы разглядеть гостей и самой оставаться невидимой. Мать стояла у дверей в таком же халате, со скрещенными на груди руками. Вот только волосы она успела подколоть, в отличие от Тессы. Марту Крус никто не увидит с распущенными волосами – никто и никогда, даже в самый глухой час ночи! Рядом стоял отец – а вот он, судя по одежде, еще не ложился. За его спиной растерянно переминались с ноги на ногу два телохранителя.

Страница 49