Размер шрифта
-
+

Клятва истинной валькирии - стр. 35

«Ты сам видел на ней венец из цветов и звезд», – заупрямился ворон. Джастина охватила паника. Он вновь узрел тот миг, когда в сладостных судорогах оргазма ему привиделась увенчивающая голову Мэй корона. А следом ему в голову пришел давний разговор с кем-то, укрытым тенью. Слова он знал наизусть:

«Ты узнаешь ее по короне из цветов и звезд, и когда ты возьмешь ее на ложе и потребуешь ее для себя, то принесешь мне клятву верности».

Но, чуть подумав, он облегченно вздохнул:

«Ничего подобного, – заявил он воронам. – Никакую женщину в короне я не требовал и на ложе ее не брал».

«Ладно тебе! – искренне удивился Гораций. – А по мне, ты совершенно точно с ней был в постели. И требовал ее для себя и так и сяк и эдак».

«Нет, нет и нет. Уговор был какой? Что я увижу корону на ее голове и пойму, что это она. А затем я возьму ее и овладею ей. Ключевое слово – «после». А мне подвернулась обычная симпатичная женщина из нордлингов. И корону я увидел только после всего. В общем, ничего особенного со мной не случилось».

Вороны надолго замолчали, а Джастин сидел, затаив дыхание: он не хотел себе признаваться в том, что боялся до одури. Потому что он воистину балансировал на краю пропасти. Спор, конечно, схоластический, но он интуитивно ощущал, что господин воронов сможет оценить тонкость применяемых уловок. По правде говоря, птицы в данный момент как раз могли с ним, господином, совещаться. В конце концов Гораций неохотно признал: «Ты прав. Надо же, а ты скользкий ублюдок, но за это он тебя и любит».

«Но теперь ты знаешь, кто она, – предостерег его Магнус. – Ты видел корону. И больше – никаких отговорок. Займетесь любовью в следующий раз – и уговор будет считаться выполненным. И ты должен будешь сделать то, о чем договаривались. Поклясться в верности. Понял?»

«Да-а, – самодовольно ответил Джастин. Надо же, пронесло. – Но мы, между прочим, с ней уже никогда не увидимся».

И внезапно из-за угла показался громила из Кристобалевой свиты. Джастин оторопел: только этого ему сейчас не хватало, такой лирический момент испортили.

– С чем явились, друг мой? Желаете перебить мне колени за то, что я обидел синьору Сантьяго?

– Нет…

И парень вытащил из кармана конверт:

– Вам велено передать.

Джастин взял конверт – и едва его не уронил. Печать. В РОСА не так часто писали официальные письма на бумаге, но если выпадал такой случай, на конверт наклеивали особый стикер – чтобы обеспечить сохранность корреспонденции. А на плотной бумаге блестел металлический прямоугольник с ярко-голубой гербовой печатью. Печать светилась, а как только уголки стикера отклеивались, свечение исчезало.

Страница 35