Размер шрифта
-
+

Клуб Рейвен - стр. 64

– Что ты делаешь? – шепотом спросила Кэрри. – Давай быстрее выйдем на улицу!

– Хотела набрать полицию, – торопливо проговорила Деметра, кладя трубку на место и похлопывая по карманам, чтобы достать мобильник, – но связи нет.

Ее смартфон, как и телефон Кэрри, тоже оказался вне зоны доступа. Неужели связь в Хэксбридже пропала повсюду?

Деметра поспешно надела свой бежевый кардиган, а Кэрри сняла с вешалки и накинула поверх майки длинный серый плащ Хелены. Стоило только оказаться на улице, как выяснилось, что не они одни собирались наспех.

Когда произошел взрыв, многие из соседей уже собирались спать, а теперь они выбегали в одних пижамах, с надетыми поверх плащами и куртками. Деметра толкнула скрипнувшую калитку, и они с подругой вышли на тротуар, присоединившись к взволнованной толпе людей.

– Что произошло? – громко спросила Кэрри. Одна из женщин, со всклокоченными темными волосами, обернулась.

– Это там, – указала она трясущейся рукой в сторону главной площади, откуда поднимался исполинский столб дыма.

Все направлялись в центр. Мигая синими фарами, мимо пронеслась пожарная машина. Оглушительная сирена казалась предвестником чего-то особенно ужасного. Люди переговаривались шепотом, многие нервно оглядывались по сторонам и смотрели в ночное небо, словно ожидая увидеть поток метеоритов, военный бомбардировщик или корабль пришельцев. Что угодно, способное объяснить взрыв, прогремевший посреди ночи.

Главная площадь была освещена ярким пламенем бушующего пожара – горело здание, находящееся в нескольких ярдах от ратуши. Полиция уже оградила периметр желтой лентой. Отряд пожарных заливал обуглившиеся руины из брандспойтов, но огонь не унимался. Под ногами хрустели осколки – во всем центре выбило окна. А в узком переулке по правую сторону от взорвавшегося дома можно было различить лежащие на мокрой мостовой два больших черных мешка. Содрогнувшись всем телом, Деметра поняла, что в них находились чьи-то трупы.

Вызванный врач уже оказывал первую помощь двум пострадавшим мужчинам. Одежда их была рваной и грязной, в подтеках крови. Третьего, громко стонущего от боли, уносили на носилках добровольцы из горожан.

– Это было маленькое серое здание… Помнишь его? В нем располагались какие-то офисы… – быстро зашептала Кэрри. – Выходит, кто-то погиб?..

Около заграждений было шумно, люди кричали и толкались. Начальник полиции мистер Портер, невысокий мужчина в очках, переходил от одних взволнованных горожан к другим.

– Спокойно, граждане, прошу вас! – взывал он. – Самое время идти спать! Да, произошел взрыв бытового газа! Нет, миссис Симпсон, взрывы не повторятся! Конечно, телефонную связь починят! Расходитесь, сейчас же!

Страница 64