Клуб попаданцев - стр. 32
- Хочешь сказать, они возвращаются?
- Не знаю, - Джейк с досадой покачал головой. – Даже если и так, из наших за последние годы не пропал никто. Видимо, для нас это действительно дорога в один конец.
Тут мы вышли в людную часть парка, и Джейк перешел на язык Варды. Особого смысла я в этом не видела, все равно ведь по одежде и прическе все понимали, кто я. А разговор давался мне пока еще очень и очень тяжело, даже самые простые фразы. Но если он полагал, что так я быстрее научусь – ну ладно…
Впрочем, все равно то и дело приходилось переходить на английский, потому что словарного запаса не хватало. Хотелось обсудить тему возможных возвращений, но, похоже, Джейк был не слишком расположен беседовать об этом. Так что я задавала вопросы о городе, стране и мире в целом. О том, что не упоминалось в пособии, но казалось нужным и важным.
Пройдя парк насквозь, мы вышли к мосту через реку, сильно обмелевшую по летней жаре.
- Осенью и весной, когда идут дожди, вода поднимается так, что иногда даже заливает набережные, - рассказывал Джейк, пока мы шли на другую сторону – в новую часть города.
Здесь было так же скучно и однообразно, только улицы пошире, дома повыше, а стекла и металла побольше.
- Может, уже пообедаем? – предложила я.
Маленький ресторанчик, куда привел меня Джейк, мало чем отличался от наших. Я жадно разглядывала все до последней детали, сравнивая и выискивая различия. К примеру, меню в нашем понимании не имелось. На каждом столе лежало что-то вроде планшета, на сенсорном экране которого надо было выбирать блюда. Джейк подробно рассказывал, что из чего приготовлено, хотя большей частью эти пояснения мало чем помогали.
Вообще, как я поняла, здесь были и компьютеры, и сети наподобие интернета, возможно, работающие по другому принципу. Однако использовалось все это исключительно в профессиональных, а не в личных целях. Даже для учебы использовали только книги – если вообще использовали. Почему – этого Джейк объяснить не мог.
- Так уж сложилось.
Это же он ответил и на вопрос, мучивший меня с первого дня: об отсутствии ложек. Выяснилось, что ложки есть, но исключительно для готовки - круглые и глубокие, для еды непригодные.
- Тут нет жидких супов, только густые, - пояснил Джейк, сворачивая лодочкой кусок лепешки-тамбы. – А их как раз удобнее есть так. Для тех, кто не любит хлеб, продают пластиковые тамбы, но с ними, на мой взгляд, еще хуже.
- А как тут с алкоголем? – этот вопрос в перспективе был для меня более важным, чем какие-то там ложки.
- Ну как же бармену не интересоваться алкоголем? По мне так себе алкоголь. И на вкус, и по крепости.