Клетка от совести - стр. 16
Теперь в этой комнате все были не просто заложниками – они стали тенями, блеклыми отражениями тех, кем были раньше.
Каждый чувствовал, что выхода нет.
Утро пришло незаметно. Ровный и холодный больничный свет не менялся в комнате с течением времени. Кроме того, он лишь подчёркивал искусственность окружения. Серое свечение ламп было пустым и безжизненным, напоминая, что где-то там, за пределами этих стен, утро выглядит совсем иначе – с солнечным светом, запахом свежего воздуха и звуками пробуждающегося мира.
Но здесь всё оставалось неизменным: замкнутое пространство, выверенная стерильность интерьера и гнетущее ощущение того, что за ними наблюдают.
Анна проснулась первой. Она ещё долго лежала, уставившись в потолок, прежде чем, вздохнув, поднялась и направилась к кухонному уголку, который странно контрастировал с остальной обстановкой. Маленький холодильник с зеркальной дверцей, встроенная плита, тумбы – всё выглядело новым, будто только что доставленным из демонстрационного зала.
Она открыла холодильник, ожидая, что увидит лишь несколько минимальных наборов еды для каждого из них, но перед ней предстала картина, противоречащая всему, что происходило вокруг: полки были заставлены продуктами. Молоко, яйца, овощи, сыр, хлеб – всё, что нужно для нормального завтрака.
Анна застыла на мгновение, пытаясь осмыслить, почему в этом месте, где каждый аспект их жизни казался спланированным для создания исключительного дискомфорта, есть такой избыточный выбор еды. Но раздумывать долго не было смысла.
– Надо приготовить что-то, – тихо сказала она самой себе и начала доставать продукты.
Катя проснулась вскоре после неё. Её бледное лицо с заплаканными глазами говорило о том, что она почти не спала. Девушка села на кровати, обхватила колени руками и молча наблюдала за действиями Анны.
– Катя, поможешь? – обернувшись, спросила та, но ей в ответ лишь молча покачали головой. – Тебе нужно поесть, – спокойно продолжила она, возвращаясь к готовке.
Катя промолчала. Она выглядела испуганной и растерянной, словно боялась, что любое слово может снова пробудить голос из динамиков.
Ольга подошла чуть позже. Её движения были резкими, а в лице читались напряжение и скрытое раздражение.
– Так, что тут у нас? – буркнула она, вставая рядом с Анной.
– Завтрак, – коротко ответила та, не отрываясь от плиты.
– Хм, прилично для тюрьмы, – добавила Ольга, открыв холодильник и увидев изобилие продуктов. – Если нас держат взаперти, могли бы ограничиться сухими пайками.
– Это не так важно, – отрезала Анна.
Ольга некоторое время молчала, наблюдая за тем, как она выкладывает на сковороду кусочки бекона. Наконец, она вздохнула и с неохотой предложила: