Размер шрифта
-
+

Клан Ито. Вторжение. Том 1 - стр. 6

Сжав кулак, с лёгкой улыбкой наблюдал, как по нему пробегают тонкие голубые линии. Они словно змейки появлялись из кожи и извивались на руке. Вместе с этим чувствовал магическую силу. Но в который раз задумался, для чего она была мне дана. Неужто Фуцунуси награждает подобным всех людей? Но если так, то зачем? Чего он добивается?

Ответов у меня пока не было. Канон ещё при первых беседах сказала, что не собирается раскрывать все тайны своего брата-изгнанника. Что же, видимо, ещё не пришло то время, когда я смогу добраться до истины. Но я умею ждать, а как только встречусь с богами, то обязательно узнаю всю правду о родителях.

Глава 2

Вернулся в дом лишь через пару часов. Подойдя к здоровой бочке с дождевой водой, сбросил верхнюю одежду и нырнул в неё. Холод пронзил до костей, но оно того стоило. Да, минус моих тренировок состоял в том, что они были не такими долгими, большую часть времени я занимался переустановкой брёвен, которых в лесу было в избытке. Я понимал, что рано или поздно выкошу все деревья, растущие вблизи, но до этого ещё далеко. Ведь я старался работать аккуратно. Внутри бурлила безумная разъярённая сила, но мне удалось её обуздать. Сжать в кулак и направить в нужном направлении. Конечно же, не сразу. Когда впервые смог выстрелить, меня отбросило на несколько дзё назад, впечатав в дерево.

– Ито-сан? – стоило вынырнуть, как со стороны дома послышался женский голос. – Можно с вами поговорить?

Я посмотрел на грозную Иоко и рассмеялся. Видимо, она настроена серьёзно, жаль будет её расстраивать. Хотя нет, не жаль. Наоборот, будет забавно наблюдать, как она попытается меня отчитать. Но я так и не понял, за что именно. Где я провинился?

Выбравшись из бочки, вытер лицо своей же одеждой и насмешливо посмотрел на женщину.

– Если называешь меня господином, то будь добра ухаживать.

Та отмахнулась и пошла в дом.

Своенравная штучка. И это без какого-либо подтекста. Иоко просто мне нравилась как человек. Точнее, как ван. С ней можно было поговорить о чём-либо простом и о чём-то более серьёзном, можно было посмеяться или излить душу. Правда, последнее я себе не позволял.

Прошлёпав по двору, оставляя за собой мокрый след, вошёл за женщиной. Та недовольно покосилась на мои голые ноги, но ничего не сказала, лишь указала на подушки у чайного столика. Я подчинился и опустился. Иоко разлила по чашечкам ароматный напиток (после смерти Эми я к алкоголю не прикладывался, боялся, что сорвусь) и присела напротив.

Мы сидели в тишине. Пара глотков горячего чая придала мне сил и даровала успокоение. Тепло разлилось по телу, а в душе воцарился порядок. А судя по лицу Иоко, она испытывала то же самое.

Страница 6