Размер шрифта
-
+

Клан Ито. Возвращение - стр. 23

– Теруко заслужила то, через что сегодня прошла, – сказал мужчина. – И это не обсуждается.

Никто не посмел вставить и слова. Даже Джиро бросил на внучку короткий взгляд и отвёл глаза. Девушка же посмотрела на еду, но не притронулась к ней. Наоборот, мне показалось, что её сейчас стошнит от вида этих блюд. Но нет, она сделала глубокий вдох и сдержалась.

Интересно, что произошло?

– А меня беспокоит судьба детишек, – подала голос Эми. – Что с ними будет? Вдруг Ватанабэ решит закончить начатое и забрать их?

– Вряд ли, – ответил её отец. – Их должны были перевозить тайно. А теперь, когда их Изао на наших землях, о детях знают и другие кланы, с которыми он в союзе. Они не одобрят такой подход. Торговля маленькими неко и кицуне отвратительное преступление. За подобное лишаются головы и проклинают весь род.

И тут у меня созрела идея.

– А если доказать, что этим занимался лично Изао? – спросил я у старика. – Ведь тогда это решит все наши проблемы.

– Очень сомневаюсь, – нахмурился тот. – Мы не знаем точно, занимался ли он подобным. Возможно, Изао даже не подозревал о детях. Всё же Сидзаки вёл свои делишки втайне ото всех. И мы до сих пор не знаем, кто стоит во главе всего этого.

– Как так? – удивлённо переспросил я. – Но ведь Ямадзаки виновен. Мы же выяснили это.

– Мы выяснили, что он создаёт монстров и заселяет ими наши земли. А в торговле детьми у нас лишь догадки.

Я недовольно цокнул языком.

Джиро прав. У нас нет никаких доказательств, одни лишь догадки.

– Тогда нам необходимо выяснить, кто виноват. И если Ватанабэ Изао замешан, вывести его на чистую воду.

– Интересно, как ты намерен это сделать? – спросил Акайо. – Придёшь к нему и спросишь напрямую? Думаешь, он раскается и во всём сознается?

Вновь его саркастичный тон. Но я был вынужден признать, что мне этого не хватало. Каждый раз, когда усатый ван так говорил, мне хотелось доказать свою правоту во что бы то ни стало.

– Значит, надо его разговорить, – хмыкнул я, кое-что вспомнив. – У Рангику есть отличное зелье. Мы назвали это сывороткой правды. Оно расплетает язык даже самым прожжённым воинам.

– Хорошая штука, – улыбнулась Шинджу и вновь сурово посмотрела на мужа. – Она могла бы нам послужить.

– Вряд ли это поможет, – сказал седовласый старик. – Как я уже говорил, Изао маг, и довольно сильный. Простым зельем медички его не взять.

При этих словах я заметил, как насупилась Теруко. Видимо, она успела подружиться с кицуне, пока придумывали план, как меня освободить. И такие пренебрежительные слова в адрес Рангику ей не нравились.

– Но если у нас всё-таки получится доказать его причастность, – продолжил я, – не начнётся ли война? Ватанабэ может плюнуть на все доводы и просто перерезать наших воинов.

Страница 23