Клан Ито. Возрождение - стр. 7
Он немного задержался наверху, а потом запрыгал в мою сторону, остановившись в паре ступеней.
– Хочешь рассказать что-то интересное? – спросил я.
– Как всегда, – ответил он и, подпрыгнув, перевернулся через себя, упав на то же самое место, торжественно возвестив: – Хокку!
– Боги, бакэ-дзори, как ты до такого вообще додумываешься?
– Многолетние тренировки, Тсукико-кун. Очень много лет, – ответил тот.
– Врёшь. Тебе нет и трёх лет, как появился у нас дома.
– Именно, поверь, для сандаля даже год – почти вся жизнь.
С этими словами ускакал прочь в центральный двор, напевая что-то по пути.
– Ладно, – я проводил его взглядом, а потом повернулся к дому. – От судьбы не уйдёшь.
Глава 2
Все члены семьи Ито собрались за длинным обеденным столом и ждали только меня. Теруко стояла у входной двери в столовую, понуро опустив голову.
– Тсукико-кун, а вот и ты, – обрадовалась Шинджу, жена Акайо, низкая пухленькая неко с разноцветными ушами и волосами.
Помимо нас и мужчин, в помещении сидели три женщины. Точнее, две и девушка – младшая дочь Акайо и Шинджу, Ай. Моя ровесница, если считать года этого мира. Белокурая красавица с игривыми глазками и короткой стрижкой, с интересом наблюдающая за мной.
Впрочем, как и все остальные. Рядом с Шинджу сидела Эми, единственная дочь главы клана, остававшаяся до сих пор незамужней. Но история, из-за которой Эми оставалась одна, была настолько забавной, что я готов был сунуться в пасть гигантского кальмара, лишь бы узнать, чем всё закончилось.
Рыжая ушастая женщина бросила на меня взгляд и отвернулась. Она не испытывала ко мне ненависти, но и особой любви тоже не проявляла, в отличие от той же Шинджу, которая воспитала меня почти что как собственного сына.
– А теперь, дети, когда нас никто не слышит, потрудитесь объясниться, – заговорил старик.
Так вот зачем он перебил сына и позвал нас внутрь. Не для того, чтобы умылись и успокоились, просто не хотел лишних слухов. Как говорилось в моём родном мире: «Сор из избы не выносят».
– Мы… – начала было Теруко, но я её перебил.
– Прошу прощения, Ито-сама, – я всегда обращался к нему столь уважительно, так как его семья приютила меня, дала крышу над головой и обращалась как с родным ребёнком. Уважение – меньшее, чем мог я им отплатить. – Это моя вина. Дело в том, что мне не понравилось, как крестьяне из чужой деревни отзываются о нас. Они часто забредают на Ваши земли и несут погром. Но так как открыто действовать я не мог, а просить Вас о помощи считал неприличным, то построил небольшую тренировочную площадку, чтобы стрелять из лука на виду у ванов Ямадзаки.