Клан Ито. Возрождение - стр. 23
Всего один прыжок, и вот мы на противоположном берегу. А дальше я превратился в ветер. Нёсся вперёд, не чувствуя почву под ногами. Холодный воздух бил в лицо. А мелкие ветки деревьев, растущих на обочине дороги, хлестали, словно плётки. Не успевал от них уворачиваться, потому просто сжал зубы и терпел. Терпел, даже когда одна из них ударила в левый глаз. И лишь в тот момент позволил себе зажмуриться и остановиться.
– Тсукико, – снизу послышался голос сестры. – Твоё сердце… что с тобой?
– Всё в порядке, – ответил я ей и опустился на землю.
Сердце и правда бешено колотилось в груди. Воздуха катастрофически не хватало, а лёгкие горели адским пламенем.
Но стоило чуть расслабиться, как неподалёку послышались крики. Сперва испугался, но подняв взор, я увидел, что мы совсем недалеко от стены. Нас приметили слуги и уже бежали навстречу.
Отлично, теперь можно хоть немного успокоиться.
– Откуда у тебя меч? – снова задала вопрос взволнованная девушка.
Она стояла напротив в лёгком ночном кимоно. На милое лицо, освещённое блеклым светом луны, падали растрёпанные синие волосы. Глаза красные от слёз и с остатками ужаса, который довелось пережить пару минут назад. Я видел, как она дрожит, то ли от страха, то ли от холода. Но Теруко всё равно держалась. Не впадала в панику и больше не кричала. Молодец, достойная дочь великого клана.
– Потом всё расскажу, – отмахнулся я, опёрся на оружие и поднялся. – Твой отец пострадал, нам надо к нему. Срочно.
В ту же секунду совсем рядом прозвучал радостный крик:
– Госпожа Теруко, госпожа Теруко!
И на плечи девушки упал тёплый плед. Сразу несколько солдат обступили нас, помогли взобраться на лошадей и вернуться до дома.
Крик Акайо был слышен издалека. И стоило подъехать ближе, как Теруко соскочила на землю и понеслась к отцу. Я последовал за ней, держа наготове меч. Но оружие не понадобилось. Мы нашли корчившегося от боли мужчину у него в комнате. Внутри были остальные, за исключением Ай. И верно, зачем малышке видеть и слышать подобное.
– Отец! – воскликнула Теруко и бросилась к лежащему вану.
Тот, увидев дочь, чуть ли не подскочил с матраса, но тут же скрючился от нового приступа боли. Старик Джиро находился в углу, а Шинджу и Эми хлопотали над кровоточащими ранами Акайо. Но стоило появиться девушке, как мать бросила мокрые тряпки и обняла её, заливаясь слезами.
– Теруко-тян, – бормотала женщина. – Как же ты нас напугала.
– Подойди, – прохрипел её отец, и та приблизилась к раненому. – Дай взглянуть на тебя.
Лицо Акайо побледнело так, что его можно было сравнить с лепестками лотоса. Из горла доносился хрип, а кровь всё никак не останавливалась. Эми пыталась зашить рану, но каждый раз, когда прикасалась к коже брата, он вскрикивал и выгибался, словно бьющаяся на берегу рыба. Всё говорило о том, что до утра ван может не дотянуть.