Клан дракона. Книга 2. Пророчество - стр. 11
– Ты что… не злишься на меня? – удивленно спросил он, открыв глаза и разглядывая меня.
– Уже меньше, – хмыкнул я. – Однако, если тебя, в самом деле, так злила эта ситуация, ты мог бы просто поговорить об этом со мной. Твоя обида мне понятна, но я ведь не то, что про кнут не знал, – я вообще не знал, что тебя наказали.
– Да, конечно, ты прав, – мигнув глазом с ярко-алой радужкой, сказал Хольдвиг. – Мне следовало сразу так и поступить. Еще раз извини меня.
– Ладно, забудь, – махнул рукой я, – давай лучше займемся тем, для чего мы сюда, собственно, и пришли.
Дракон остался лежать на земле, я же снова пошел на свой трамплин. Однако, как только я начал падать, то тут же снова оказался в лапах Хольдвига.
– Да что ты делаешь, – возмущенно спросил я, когда рыжий дракон, лукаво пряча взгляд, поставил меня на землю.
– Ну, тут уж извини, Дитрих, – резонно прозвучал в моей голове ответ. – Все, как договаривались: ты ускользаешь, я тебя ловлю. На охоте хищник тоже, знаешь ли, никогда не ждет, чтобы добыча заняла более выгодную для себя позицию. Ведь в противном случае, сам понимаешь, хищник никогда никого не поймает и так и останется голодным.
– Дай мне хотя бы пять секунд форы, – сказал я. – Я ведь так вообще ничего не успеваю сделать.
– Ну, хорошо, раз ты просишь, – пожал плечами дракон, отступая на исходную позицию. Я снова взобрался на трамплин и, материализовав крылья, спрыгнул с него. За те пять секунд, что мои крылья набирали высоту, я успел накинуть на себя невидимость. Однако, как только минуло пять секунд, снова взмах больших крыльев, и через мгновение рыжая когтистая лапа опять хватает меня поперек живота.
– Десять секунд форы, – с трудом удерживая себя в руках, заявил я. Хольдвиг, у которого уже откровенно плохо получалось прятать улыбку на наглой рыжей морде, просто кивнул…
Однако не помогла мне фора ни в десять секунд, ни в пятнадцать, ни даже в двадцать. И каждый раз Хольдвиг, хватая меня, словно случайно чуть сильнее давил на живот. Ну что ж, наверное, он и в самом деле был очень сердит тем, как сильно его тогда выпороли, и сейчас получает заслуженную моральную компенсацию. При всем при том надо отдать ему должное: он ни разу не сделал мне больно. Сравнить его хватку можно было разве что с чересчур туго затянутым ремнем на штанах – не более того.
И все же меня не покидало ощущение, что я что-то делаю не так. В какую бы мощную иллюзию я себя не прятал, Хольдвиг, казалось, каждый момент времени прекрасно знает, где я нахожусь, и никакие иллюзии не могли его обмануть. В чем же дело… блин, ну конечно! Я с трудом удержался от того, чтобы не ударить себя по голове. Янтарь! Он чувствует меня через Янтарь! Вот хитрая ящерица! Ну, ничего, посмотрим, как ты сейчас будешь меня ловить.