Размер шрифта
-
+

Клан Борзых: Приёмыш - стр. 178

– Тяни! Быстрее блин! – заорал я. Тут же с той стороны меня схватили за руки, и через секунду я влетел в хорошо освещённое помещение. А ещё через мгновение позади раздался сдвоенный взрыв и пролетели ошмётки тел.

– Закрывай проход! Быстрее закрывай! – кричала Жанна, паля в щель, в которую уже пытались забраться сразу несколько тварей.

– Дай им забраться глубже, пусть делают пробку, – сказал я, и не поднимаясь пальнул из автомата в голову ближайшей твари. Грохот стоял ещё несколько минут: кто-то закидывал тела мешками с песком, кто-то добивал пролезших. Но в конце концов на нас смотрели только потухшие глазницы с оскаленными пастями. Затор из трупов надёжно запечатал единственный выход из базы.

– Отлично… а как мы теперь будем выбираться? – спросил я, и поймал удивлённый взгляд Жанны. – Только не говори, что собираешься здесь подохнуть.

– Не хотелось бы, но пока других вариантов я не вижу, – усмехнувшись пожала плечами инквизитор. – До нужной точки мы добрались. Осталось выполнить цель и обезопасить крепость от захвата. На это много времени не надо.

– Так. Погоди. Я сдаваться не собираюсь, – осадил я девушку. – Тут должен быть другой выход.

– Ищи, я тебя не тороплю, – отмахнулась Жанна. – Мне всё равно ещё заряды надо установить. Найдёшь как выбраться – буду только рада.

Глава 24

– Приведите ко мне коменданта, – приказала инквизитор, когда я начал осматривать помещение. Надо сказать, оно сильно изменилось с последнего посещения, и речь шла не только о подпалинах на стенах и разбитых люстрах. Несколько дверей валялось выбитых взрывами, а напротив столовой, наоборот, были возведены баррикады. Но больше всего в глаза бросались причёски бойцов – выбритые сзади по макушку.

– Он погиб, как и его заместитель, – ответил один из выживших, держащийся уверенней приятелей, в этот момент с той стороны завала послышался грохот и вздрогнули почти все. – Во время диверсии они оба были на передовой…

– Прежде чем вы начнёте мериться письками, и она победит, выделите мне какого-нибудь техника или завхоза, – сказал я, привлекая внимание. – Я хочу попробовать спасти наши шкуры.

– Я помогу, ваше благородие, – чуть замявшись с выбором обращения, сказал плотно сложенный, невысокий мужчина, слегка за сорок. Держался, он, учитывая, что был вдвое старше, уверенно, но в то же время уважительно. Залысину не прятал, а будто даже гордился, оставляя совершенно голой и блестящей в окружении чёрных прямых волос. Ни дать ни взять английский монах шестнадцатого века. – Зав инженерных систем и коммуникаций, старшина Белков.

Страница 178