Размер шрифта
-
+

Китайский секрет для мистера Форда - стр. 23

– Хм, – сказал Джейк.

– Послушай, – спросил Дюк, – а где мы вообще-то жить будем?

– Меня пока больше интересует, где мы будем сегодня ночевать, – рассеянно ответил Д.Э. Саммерс. – Последний поезд в семь.

Было уже совсем темно – двое джентльменов добрались до места около двух. Успеть на поезд не светило. Пора было искать ночлег.

Измученные компаньоны еле передвигали ноги. Им ужасно не хотелось углубляться в город: жаль было тратиться на гостиницу, и они тащились и тащились вдоль дороги, подумывая набрести в конце концов на какой-нибудь домик, где гостеприимство хозяев не простирало бы свои щупальца слишком глубоко в их тощий кошелек. Но каждый раз, когда двое джентльменов приближались к следующему милому маленькому домику, их охватывала удивительная скромность. Это похвальное в других обстоятельствах качество так и не позволило им постучаться ни в одну дверь.

– Ну, – бубнил М.Р. Маллоу, – ну же!

– Сам-то что?

– Ну, не могу я!

– А я, по-твоему, могу?

Еще с полмили прогулялись под дождичком.

– Гордыня, сын мой, смертный грех.

– Умру грешником.

– Сгоришь в аду.

– Ну, и отлично.

– Что, думаешь оказаться в хорошей компании?

– Не знаю. Знаю, что там тепло и денег не просят.

Так, препираясь они протащились еще миль пять, промерзнув до костей и промокнув до подштанников.

Как вдруг, прямо у них под носом, у самой дороги обнаружилось дощатое строение с мансардой. Крыша провалилась, окна и двери были заколочены, и ни внутри, ни поблизости не имелось никаких признаков владельца или владельцев.

Джейк достал свой старый матросский нож, отогнул гвозди, убрал в сторону пару досок и спрыгнул на утоптанный земляной пол. Помещение было не особенно высоким, но просторным, а на задней стене размещались четыре двери. Комнаты за ними были пусты, если не считать того, что обычно оставляют бродяги и поздние прохожие. А также бродячих кошек, которые бросились вон во все стороны. Сквозь доски, которыми были забиты окна, гулял ветер. Опилки под ногами были сырыми.

– Зато даром, – Д.Э. Саммерс пожал плечами. – Добро пожаловать, дорогой компаньон!

Дюк заглянул в щель возле двери.

– Вот так, – он показал руками, – отлично помещается бензоколонка. Пристроить навес – и все дела.

Он опять приник к щели, едва не прищемив себе нос.

– В крайней комнате сделать офис, – откликнулся Джейк. – Остальное пустить под служебные помещения. В целом, сэр, мне здесь нравится.

Судя по звукам, он снял свое легкое пальто и теперь стряхивал с него воду. Затем неразборчиво ругнулся сквозь стиснутые зубы и надел обратно. Потом куда-то пошел.

Страница 23