Размер шрифта
-
+

Китан 6. Месть Некрода - стр. 3

– Возвращение блудного сына. Он вернулся, дабы нести возмездие во имя Луны. – Раздался насмешливый голос.

У конца трапа стоял Дарвиш, сияя счастливой улыбкой. Пожав руку Кару, хлопнув по плечу Торрело, он сделал шаг вперед, притягивая мне свою единственную руку.

– Удивительно, не знал, что ты был любителем мультиков. Всегда считал тебя ушедшим на покой, бойцом спец подразделений. – Пожимая руку и обняв друга ответил я.

– Да так и есть Китан. Только я многогранная фигура. Знал бы ты, сколько различных увлечений у меня было в прошлой жизни.

– Да-да, и развлечения твои обычно заканчивались закапыванием особо неудачного трупа, так?

Перс ничего не ответил, только рассмеялся и махнув рукой, пригласил следовать за ним. Я бы, наверное, не заметил, если бы не Ли-Мин, толкнувшая меня в плечо, указывая глазами на двух незаметных шпиков, стоящих в сторонке и внимательно наблюдавших за нашими действиями. Ладони расслабленно лежат на ремнях, но эта расслабленность меня не обманула, парни готовы выхватить клинки и броситься рубить нас на части, в случае необходимости. Это были охранники перса, стало быть, есть от кого защищать.

Кивнув сестрам, я двинулся вглубь порта за своим другом. У деревянного склада с распахнутыми амбарными дверьми, нас уже поджидали три коляски, запряженных лошадьми. Ту же нас встречали четверо хорошо вооруженных бойцов, один из которых был здоровенным медведем, родичем Йхоо.

– Расскажешь? – Спросил я перса, когда коляска, стуча по щебню колесами, поехала в сторону города.

– Разумеется. Просто все зависит от того, что ты хочешь услышать в первую очередь.

– Начнем пожалуй, со сладенького. Как тебе удалось выстроить здесь целый город? Откуда поля, огороды, сады?

– Непросто друг. Прилагая к этому все свои гребаные силы. – Тяжело вздохнул перс. – После того боя с черепом, много всего случилось. Тут в двух словах и не передать. Много хорошего, еще больше долбанного дерьма. Помогли гоблинам справиться с внутреннем врагом, заключив с ними союз и наладить торговые отношения. Стянули в подкову всех попаданцев, которых только смогли найти и уговорить присоединиться к нам.

– Вам еще уговаривать пришлось?

– Люди привыкли выживать и заботиться о себе сами. Кто жил на берегу, быстро влились в общину. Новый Лиссабон полностью опустел, даже палатки тамошние разобрали, все перетащив на остров. В Вашингтоне, еще некоторое время оставались под сотню жителей, но постоянные набеги гоблинов, пиратов и схватки с лесными тварями, быстро заставили их бросить свои амбиции и мечты о создании отдельного города, и перебраться к нам. Вот только с теми, кто появился в лесах, договориться куда труднее. Они хорошо умеют скрываться и агрессивны к любому, кто к ним приближается. Нам все же удалось уговорить перебраться очень немногих, около сотни человек, все еще скрываются в лесах, живут своими маленькими анклавами.

Страница 3