Размер шрифта
-
+

Китан 4: Архипелаг забытых островов - стр. 23

– Я невольно подслушала ваш разговор. – Одарив нас улыбкой, промурлыкала она. – Мастер Ил-мей, вы столь категоричны с покупателем, еще немного и я подумаю, что в вашей лавке не ценят прекрасный звон золотых монет.

– В моей лавке всегда готовы с уважением обслужить любого клиента. Но этот парень раб и по закону я не могу продать оружие невольнику. Что если он решит убить свободного человека или другого раба? А потом с меня спросят, как это оружие к нему попало!

– Разумно. – Кивнула прелестной головкой женщина. – Вот только разве вы не знаете, чье это кольцо и чей слуга?

Очаровательно хихикнув, словно молодая да неопытная девица, она сощурила свои карие глаза, лукаво глядя на торговца.

– Эээ, ну…

– Он слуга барона Агьерцо Ма-лафата. Барон – частый гость в моем… доме. И, разумеется, я не раз видела слугу вместе с ним. Вы, конечно, знаете барона?

– Ну… да… конечно. Если вы готовы поручиться… – Сбавил обороты торговец.

– Всегда готова! Я не против оказать столь мелкую услугу почтенному барону. Право слово, не хотелось бы расстраивать его светлость, если слуга вернется без покупки.

– Да, конечно. – Совсем стушевался торгаш.

Удивительно, но перед этой женщиной он совершенно растерялся. Не то чтобы он ее боялся, но явно опасался. Видимо ее репутацию он знал, и связываться с ней совершенно не хотел. Я бы тоже не отказался узнать, что это за прекрасная леди, столь очаровательно умеющая лгать.

Благосклонно кивнув, женщина отошла к витрине, с любопытством рассматривая декоративный доспех, надетый на соломенный манекен.

– Ладно, раб, давай побыстрее закончим с этим. Что нужно твоему хозяину?

Разумеется, я горел желанием получить оружие, которым умел владеть и с которым уже прошел долгий путь. Но увы – ни кистень, ни нечто похожее в лавке не обнаружилось. В большинстве своем, здесь были различные виды мечей, копий, луков и арбалетов. А так же разнообразие всевозможных вариантов рыцарских доспехов. И если с оружием все было понятно, то на счет доспехов у меня возникли большие сомнения. Не думаю, что эти тяжеленные груды метала, пользовались большой популярностью у морских разбойников. А ведь именно они и были костяком клиентской базы этой лавки. На вопрос о кистене или, в крайнем случае, булаве, оружейник развел руками, предложив сделать необходимое на заказ.

– Пожалуй, я возьму клинок. А с заказом пока повременим.

Меч – это серьезное оружие и с ним нужно уметь обращаться. Торрело, конечно, занимался со мной, объясняя основы владения клинком, и что-то у меня даже получалось. Но назвать себя хорошим фехтовальщиком, язык бы не повернулся. Скрепя сердцем, я отдал целых три золотых за длинную саблю в простых потертых ножнах. На прощание торговец даже помахал мне рукой, видимо от радости, что с прибылью избавился от проблемного клиента.

Страница 23