Китан 3: Град на Подкове - стр. 20
Я на секунду замер, глядя на тренировочную площадку. Она расположилась между трех домов в тени высаженных деревьев, покрытая песком с установленными самодельными манекенами и примитивными тренажерами. Сейчас на ней было всего два человека: мужчины, сошедшиеся в тренировочном поединке.
С дальней стороны на своего противника наседал Торрело, испанец как всегда показывал просто невероятное мастерство владения клинком. Каждый его удар деревянным мечем был невероятно точен и силен. Ему противостоял Дарвиш. Лишившись левой руки, перс теперь пытался перестояться, научившись владеть клинком в одноручном стиле. Сложно было конечно сказать, что он смог приблизиться к своему прошлому мастерству, но однозначно прогресс был на лицо: испанцу, который шел на своего противника как бык, пытаясь верткими ударами загнать его за линию площадки, так ни разу и не удалось достать своего визави.
Кивнув спарингующимся, я продолжил двигаться к пирсу. Как закончат тренировку, нагонят. К испанцу у меня был отдельный разговор на счет его добровольного отстранения от обязанностей командира стражей. Ведь именно ему на собрании отряда был доверен этот пост.
Пристань встретила нас суетой и деловой руганью. Как я понял, плоты с древесиной, доставляемой с материка, только подошли к причалу, когда как на нем уже полным ходом шла разгрузка пойманной недавно рыбы.
– Хайло свое завали. – Орал старый Грек, потрясая кулаками над главой лесорубов. – Куда ты прешь со своим кругляком. Мы здесь первые были, всю рыбу на причал разгрузили, жди теперь, когда в доки все это перетаскают.
– Ты, алкаш …, думаешь, что у меня и моих парней время есть … ждать пока твои … рыбу эту … перетаскают? … нах… отсюда … или в воду скидывай эту … рыбу!
Глава лесорубов – чуть полноватый мужчина был на полторы головы ниже грека, но это его мало смущало. Его пышные усы вздыбились, словно у моржа набыченный взгляд и чуть опущенная голова. Было хорошо видно, что уж он-то будет стоять тут до последнего. Да и двое крепких молодых парней выросших за его плечами, четко давали ему уверенность в своих словах, позволяя не обращать внимания на скопившихся на пристани рыбаков.
– Вот только мордобоя нам тут еще не хватало. Эй, Грек, заканчивай разборки! – Я вышел вперед, встав между уже готовыми сцепиться мужчинами. – Погоди пару минут, уважаемый, рыбы пара ящиков осталась, разгрузят их быстро, а там уже и ваш черед придет.
Глава лесорубов для вида побурчал, но меня узнал, и с единственным магом в конфронтацию вступать не решился. Бурча себе что-то под нос, он кивнул своим людям и ушел к пришвартовавшимся плотам.