Келпи. Кольцо добра - стр. 40
С этими словами она отвернулась, показывая, что разговор окончен. Гилда же стояла в растерянности, не зная, что предпринять. Вероятно, Килломара права, ей остается ждать и надеяться, тем более, что выбора у нее все равно не было.
Она вышла из шатра и растерянно побрела, сама не зная, куда идет. Она шла в задумчивости, размышляя над словами, которые услышала только что.
Тем временем Ларри в окружении Черных рыцарей и Озерных людей отправился разорять близлежащие поселенья, они разрушали то, что осталось от построек, забирали скот и имеющееся оружие, жгли и без того разоренные жилища, и это было больше развлечением, чем необходимостью. Однажды им встретились случайные люди, и отряд преступников пустился по следам беглецов, судьба которых была предрешена, ничто в этом мире не могло уже спасти несчастных. Радость убийства, которую испытывало чудовище, как и прежде была омрачена сознанием скорого раскаяния, поэтому Ларри не мог почувствовать себя не только счастливым, но и хотя бы удовлетворенным.
Поход продлился несколько недель, Ларри не стремился возвращаться в шатер Килломары, зная, что если возникнет необходимость, она призовет его. Но зова не было, поэтому он вымещал свою ярость на всем, что попадалось на пути. Назад он возвратился уже в образе белого жеребца.
Потерянный и грустный, Сильвер медленно брел назад к шатрам, не понимая, куда и зачем идет, его копыта с трудом передвигались. Он просто шел домой, словно раненое животное, вернувшееся к своей норе. У входа в лагерь он остановился, почувствовав присутствие матери, и вскоре заметил Килломару, которая прогуливалась неподалеку в компании Гилды. Сильвер тихонько заржал, и обернувшись, женщины заметили его. На миг в глазах гидры вспыхнул интерес, они сверкнули странным, желтым огнем, чтобы снова стать черными и непрозрачными.
– Смотри-ка, кто пришел! – присвистнула Килломара, мгновенно приняв женское обличие, она подбежала к Сильверу и схватила прядь серебряной гривы.
Женщина притянула к себе жеребца и похлопала его по белоснежной шее.
– Ну что, таким он тебе нравится? – спросила она у Гилды. Девушка растерянно пожала плечами.
– Я же не лошадь, госпожа, – ответила она, смущенно, очевидно не понимая, что ей следует говорить, – Мне нравится человек.
Она чуть брезгливо поморщилась, перерождения пугали и смущали ее, но Килломара подтолкнула Сильвера к ней.
– Прокатись, попробуй! – предложила она, – Он должен привыкать к тебе! Давай, это особенное ощущение – оказаться на спине Келпи…
Гилда нерешительно приблизилась и легко вскочила ему на спину. Она сжала ногами бока Сильвера, попробовала пустить его рысью, но в эту секунду жеребец вдруг рванулся в сторону, а потом прыгнул, странно изогнулся в воздухе, мощным ударом сбросив Гилду на землю. Девушка упала, ударившись головой об один из валунов. Несколько минут она лежала неподвижно, а потом поднялась, потирая затылок.