Размер шрифта
-
+

Каждому аз воздам! Книга первая - стр. 35

– Ты что фольксдойч, обер-лейтенант плешивый, решил меня провести, меня, старого чекиста из команды Дзержинского, который немцев истреблял еще 1918 году? Потом на одной ноте стал выкрикивать, – Ты знаешь, что немцы тут творят? – Ты знаешь, что в плену у немцев сейчас находится несколько миллионов наших солдат и их условия далеко не курортные, ваша Колыма им покажется раем! Как, как к вам относиться, вы хоть и обрусевшие немцы, но вы немцы и этим все сказано! Кто с тобой, с полу немцем, пойдет в тыл к врагу или на задержание вражеских агентов в прифронтовую полосу, когда они узнают, что ты дойч? Что ты знаешь о настоящих немцах, речь идет не о вас тепличных, вскормленных в Поволжье, немчиках, а о настоящих эсэсовских головорезах? Отвечать иуда!

Шульга от изумления открыл рот и уставился на майора.

– Знаешь, кто сейчас у власти в Германии, назови, хотя бы главную четверку, а самое главное, кто руководит Абвером – военной разведкой вермахта? Кто руководит иностранной разведывательной работой в Северной, Западной и Восточной Европе, СССР, США, Великобритании? Отвечать немедленно! Шульга оторопело уставился на майора и на автомате, как учили, произнес скороговоркой, – Адольф Гитлер, Герман Герринг, Генрих Гиммлер, Йозеф Геббельс, адмирал Канарис, Вальтер Шелленберг.

– Встать сволочь, всех знает – арестовать иуду! У меня уже рябит в глазах от этих «Г», как можно всю эту абракадабру запомнить? Влетели, топая сапогами, два мордоворота с немецкими автоматами МП-38 и застыли в недоумении. Радистка под столом, Шульга сидит, пригнувшись на табурете, а майор, наклонивший к лицу лейтенанта, орет благим матом ему прямо в ухо, причем орет на немецком языке, которого они не знали.

– Пошли вон, недотепы, кто вас звал? И тут же, без всякой паузы, переходит на английский, – Ты знаешь, кто такие янки? Кто сейчас президент США, кто Министр Обороны США, столица США, где стоит статуя Свободы в США? Шульга, оправившись от безобразного ора, начал понимать, что это проверка, но преподносится она каким-то варварским, не известным ему способом.

– Товарищ майор должности Министра обороны в США не существует, есть секретарь по обороне на министерской должности в кабинете Президента США Теодора Рузвельта, а столица США Вашингтон, статуя свободы стоит в Нью-Йорке! Товарищ майор, а разве американцы и англичане не наши союзники? Григорьев резко выдохнул, улыбнулся и безмятежно уселся рядом на табурет.

– Хочу заметить старший лейтенант, что в СССР мало кто знает в каком городе США, установлена статуя Свободы.

Страница 35