Кавказ. Выпуск XXVII. Сказки кабардинского народа
1
Печатается по изданиям: Кабардинские сказки. Пересказ для детей А. Алиевой. Нальчик: Эльбрус, 1974.
Кабардинские народные сказки. Пересказ для детей А. Алиевой и З. Кардангушева. М.: Детская литература, 1977.
Сказки адыгских народов. М.: Наука, 1978.
Фольклор адыгов. Нальчик, 1979.
Сказки и сказания адыгов. М.: Современник, 1987.
Кабардинские народные сказки. Пересказ для детей А. Алиевой, З. Кардангушева, Т. Керашева, З. Аксирова, Б. Жанимова, А. Куантова, К. Балкарова, З. Налоева. Нальчик: Эльбрус, 2004.
2
Шакумций – непереводимое сочетание, приблизительно равнозначное понятиям – маленький, плешивый.
3
Купырь – морковник.
4
Хатлама – вареные в воде чуреки.
5
Гуаша – княгиня.
6
Бох-апши – кабардинское приветствие, с которым обращаются к пастухам: «Да умножится твое стадо».