Катины секреты. Интимный дневник о том, что волнует каждую
1
Беззвучный режим (пер. с англ. – здесь и далее).
2
Слишком.
3
ЧТО?!
4
В интернет-знакомствах «мэтч» – это «совпадение симпатий».
5
Дейтинговые сервисы – сервисы знакомств с целью свиданий (от англ. dating – «свидание»).
6
Русская девушка. В Берлине на пару дней. Ищу развлечений.
7
От англ. swipe – «проводить». В Tinder: свайп влево – партнер не понравился, свайп вправо – партнер понравился.
8
В Европе «ищу развлечений» буквально означает «ищу секса».
9
Употребляется в значении «случайно, наугад».
10
По низкой цене.
11
Окрестности, соседство.
12
Англ. experience – «опыт».
13
Мне пора на коктейль с другом.
14
Дословный перевод с англ. «остановка на одну ночь», в разг. речи используется как «секс на одну ночь».
15
Конечно.
16
Свободный год между школой и университетом, в который можно путешествовать, пробовать что-то новое и определяться с профессией. Явление, распространенное на Западе.
17
Молекулярный человек.
18
Это может быть опасно!
19
Безумная.
20
Это не проблема, Берлин сходит с ума каждую ночь.
21
Круто.
22
Означает определенное эмоциональное состояние, атмосферу.
23
От англ. location – «местоположение».
24
В безопасности.
25
Shazam – приложение для распознавания музыки.
26
Спокойно, расслабься, наслаждайся.
27
Дико и безумно.
28
Чем они занимаются в жизни.
29
Мое сердце словно атомный гриб, Который сжигает всё вокруг. Со всеми нами будет покончено, и это не изменить. Но когда она найдёт меня, всё встанет на свои места. Мы все танцуем, так или иначе.
30
Тайна.
31
Быстрый секс (без обязательств).
32
Небольшой светский разговор ни о чём.
33
В Tinder означает прекратить общение.
34
Для секса.
35
К черту!
36
Лёгким, идущим легко.
37
Кровать большого размера (от англ. king size – «королевский размер»).
38
Дом там, где твоё сердце.
39
Королева драмы.
40
Подушка дорогой малышки.
41
Катя из России.
42
Наш самый долгий «заезд».
43
Знаете ли.