Карты Люцифера
1
Sub rosa (лат.) – «Под розой». По секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над пиршественным столом, то все, что говорилось и делалось «под розой», не должно было разглашаться.
2
Известные московские валютчики, расстрелянные в начале шестидесятых годов.
3
Литовка – большая коса.
4
Речь идет о ценах до денежной реформы 1961 года.
5
Кракелюры – характерная сетка из мелких трещин на старых полотнах, образующаяся в результате растрескивания красочного грунта или лака картины.
6
Куртаж (устар.) – плата посреднику в сделке.
7
Это покрашено? (фр.)
8
Естественный цвет (фр.).
9
Таг-душитель. Правильнее – туг. Туги – индийская секта почитателей «черной богини» Кали. Практиковали ритуальные убийства.
10
Дягилев С.П. (1872–1929) – русский театральный и художественный деятель. Основатель художественного объединения «Мир искусств». Организатор «Русских сезонов» в Париже. Создатель труппы «Русский балет Дягилева».
11
Нижинский В.Ф. (1889–1950) – знаменитый балетный танцовщик, балетмейстер. Танцевал в труппе Дягилева.
12
Кшесинская М.Ф. (1872–1971) – известная русская балерина.
13
Цитируется по книге «Литература Древней Руси XI–XII в. в». – М., 1978. Перевод Б. Кресеня.
14
Не литованы – не прошли через официальную цензуру.
15
Текст песни В.С. Высоцкого «Плохой детектив». 1966 г.