Размер шрифта
-
+

Карильское проклятие. Возмездие. Книга 2 - стр. 8

 От размышлений его отвлек звук открывающейся двери, но принц даже не удосужился повернуть голову. Его одолевала такая апатия, от которой хотелось сдохнуть… ну или что-нибудь разнести. К примеру, сравнять с землей парочку древних замков. Но так как последнее было крайне проблематично, Брис решил просто попытаться собраться с мыслями.

— Выйди, — прозвучал в комнате до боли знакомый женский голос.

— Но, госпожа, его светлость запретил впускать сюда кого-либо, — ответили ей испуганным тоном. — Меня накажут…

— Выйди! — рявкнула Терри.

После чего послышались быстрые шаги, с шорохом открылась и закрылась дверь, и снова все стихло.

Брис знал, что Терриана до сих пор здесь, хоть и продолжал лежать с закрытыми глазами. Видят Боги, зря она сюда заявилась. Ведь сейчас он был настолько взвинчен, что почти себя не контролировал. А это могло обернуться самыми неприятными последствиями. Для нее.

Его снедала безумная боль от предательства той, кому он по глупости поверил. Это чувство сжигало изнутри. Казалось отравленным кинжалом, который раз за разом проворачивался прямо в душе. И сейчас почти до безумия захотелось дать ему выход.

— Брис, посмотри на меня, пожалуйста, — проговорила Терри, присаживаясь на край его кровати. — Я же знаю, что ты не спишь. Понимаю, что ты очень зол, но… пожалуйста, послушай...

— Спасибо, уже наслушался, — ответил он, прилагая титанические усилия, чтобы голос звучал равнодушно.

Девушка тяжело вздохнула, но все-таки продолжила:

— Я очень виновата, но у меня не было выбора.

— Выбор есть всегда, — холодно отчеканил он. — И ты свой сделала.

— Тебе ничего не угрожает. Арлит поклялся мне, что ты здесь просто гость. Ему нужно поговорить с твоими родителями…

— Терри. — Он резко распахнул глаза и приподнялся на локте. — Неужели ты думаешь, что если бы сказала мне правду, если бы объяснила, в каком положении находится твой отец, я смог бы остаться в стороне?!

Во взгляде Бриса пылали пожары и рушились города, а голос звучал так, будто он едва сдерживается, чтобы не закричать.

Терриана же лишь виновато потупила взор и покачала головой.

— Кто я для тебя…

— Кто ты для меня?! — выкрикнул он. Все-таки не сдержался, несмотря на внутренние запреты и уговоры.

Все же не стоило на нее смотреть, потому что одного взгляда на то, как Терри разыгрывает бедняжку, хватило, чтобы окончательно вывести его из себя. Не в силах оставаться на месте, принц поднялся с кровати и отошел к окну. Наверное, надеялся, что вид темного неба сможет хоть немного его успокоить.

Жаль, не вышло.

— Знаешь, детка, теперь мое отношение к тебе разделилось на «до» и «после», — сказал Эмбрис чуть насмешливым тоном. — И о том, как я относился к тебе «до», я говорить не буду, дабы не казаться еще более глупым и доверчивым идиотом. Но вот кто ты для меня сейчас, скажу с радостью.

Страница 8