Капкан для саламандры - стр. 4
– Вы хотите, чтобы я нашла, к кому попал артефакт?
– Нет, это я знаю, – серьезно удивил меня собеседник. – Он у моего делового соперника – барона Карнеби. Я хочу, чтобы вы его выкрали.
Я недоуменно вскинула брови.
– Кражи в принципе не мой профиль. Да и не думаю, что такое возможно, учитывая свойства артефакта, – засомневалась я.
– До собственного провала я тоже так думал. Теперь же я всего лишь хочу повторить чужой трюк. Проклятый Карнеби, на частье, оказался не столь умен, как мои предки и я. Он успел порядочно наследить артефактом, пользуясь почти без разбору. Так что по моим подсчетам, следующую неделю он будет перезаряжаться. А буквально на днях Карнеби проводит прием по случаю заключения торгового соглашения, – судя по тому, как скривился мужчина, сделку увели у него из-под носа. – У меня есть приглашение. С его помощью вы сможете попасть на прием, и уже там разыскать артефакт, – решительно заявил граф, наконец, перестав нервно потирать свою лысину. Перспектива возвращения семейной ценности приводила его в боевой дух. Только порадовать мне его было нечем.
– Это редкость, когда заказчик приходит с практически готовым планом, – мягко улыбнулась ему. – Я прекрасно понимаю ваше желание вернуть украденное. И все же, вынуждена вам отказать – я не занимаюсь кражами.
С тех пор как я подалась в наемницы, чтобы заработать себе на хлеб и прочие радости жизни, мне приходилось делать разные вещи. Успокаивать расшалившееся кладбище, уничтожать нечисть, повадившуюся пугать деревенских, избавляться от банды разбойников – чаще были востребованы именно услуги боевого мага. Иногда, ради разнообразия, я бралась за более интеллектуальные задания – отвадить назойливую поклонницу, поймать супруга на измене, найти пропавшую вещь или уникальный артефакт.
В последних случаях я беззастенчиво пользовалась помощью своей подруги, ее исключительной библиотеки и всезнающего духа-хранителя. И пусть не все мои действия были в рамках закона, до откровенной кражи я не опускалась.
– Я подозревал такой ответ. Но, кажется, у меня есть аргумент, который заставит вас передумать, – многозначительно заявил граф, прищурив глаза.
Заявление весьма сомнительное. Не представлю, чем меня можно уговорить, раз я даже от отпуска готова отказаться, лишь бы не лезть в эту авантюру.
В комнату вошла Шерон, уже семь лет бывшая моей единственной и любимой помощницей по хозяйству и не бросившая меня даже в самые сложные времена, с изящным подносом в руках. Приняв у нее тонкую фарфоровую пару, вернула вопросительный взгляд к собеседнику. Послушаем, какие же доводы заставляют его думать, что я изменю решение.