Капкан для саламандры - стр. 17
– Ужасное происшествие, не правда ли? – обратилась к женщине.
Нехотя та оторвала взгляд от стены и все же повернулась ко мне с пустым, словно окаменевшим лицом.
– Представляете, я же была рядом с бароном перед убийством, – театрально заламывала я руки, изображая панику. – Просто трясет от ужаса, что, задержись я, и тоже стала бы жертвой.
– Какой кошмар, – скупо откликнулась баронесса.
Подозреваю, она уже пожалела, что я успела уйти из кабинета до ее визита туда.
– И, главное, так не вовремя, – продолжила возмущаться я. – Мы только успели познакомиться, заключить выгодный контракт, начали узнавать друг друга, а тут…
Женщина умело изображала вежливый интерес, но втягиваться в диалог не желала. А мне-то нужно ее на эмоции вывести. Что же, придется действовать грубо.
– Такая потеря, – печально покачала головой. – Весьма приятный и интересный мужчина. Михаэль меня буквально очаровал за этот вечер. Обходительный, внимательный, нежный, да еще и знаток своего дела… Мне даже в какой-то момент стало жаль, что он женат на такой ужасной даме, – вздохнула, бросив взгляд в ее сторону.
Баронесса напряглась. Руки ее судорожно сжали подол платья.
– А что нет так с его супругой? – сухим голосом поинтересовалась женщина. – Он что-то рассказал вам? – Похоже, все же удалось ее зацепить.
– Ах, простите, – тут же изобразила я смущение оттого, что сболтнула лишнего. – Это так невежливо с моей стороны, говорить подобное о совершенно незнакомой женщине. Тем более, в присутствии ее знакомой. Извините, я просто растерялась после произошедшего и сболтнула лишнего, – поспешила отвернуться, – не слушайте меня.
– Я плохо знала барона Карнеби, – проскрежетала она. – И его супругу тоже. Но все же не слышала, чтобы в обществе о ней говорили что-то предосудительное. Вы меня заинтриговали, – изобразила улыбку. – Расскажите, что с ней не так?
Решила разыграть инкогнито? Весьма удачно для меня. Изображать недалекую куда сплетницу проще, чем дерзкую хамку. Особенно если ты вроде как высокородная леди.
– Даже не знаю, – хмурясь, с сомнением заметила я. – Все же, это выставляет их семью не с лучшей стороны…
– Ничего страшного, – растянулись губы женщины в ободрительной улыбке. – Барон уже не с нами, так что вряд ли что-то из сказанного вами может ему навредить.
Несколько мгновений я изображала муки выбора, но все же не сдержала порыва перемыть косточки хозяевам вечера. Присела рядом с баронессой, заставив ее нервно вздрогнуть и чуть ли не отшатнуться. Я сделала вид, что не заметила ее попытки отстраниться, и склонилась ближе к собеседнице.