Размер шрифта
-
+

Капкан для киллера – 2 - стр. 21

Гостиница была построена достаточно давно и хоть и являлась четырехзвездочным отелем, но на самом деле уже устарела. Некоторые номера и коридоры требовали ремонта. Зато холл, ресторан и стойка администратора выглядели фундаментально и величественно.

Адвокат стоял у окна и размышлял. Только вчера он прилетел в Афины. С утра он обзвонил все телефоны, список которых ему в Москве передал Олег Нелюбин. Однако никто не снимал трубку. Видимо, после убийства все, кто знал Солоника, постарались выехать из Афин, чтобы не иметь неприятностей с греческой полицией и властями.

Но нужно было срочно действовать. В первую очередь необходимо было установить, действительно ли погиб именно Солоник, и при возможности посмотреть на него самому. Для этого нужно было попасть в морг. А чтобы попасть в морг, нужно было получить на это соответствующее разрешение полицейских органов. Но обращаться напрямую в греческую полицию Адвокат не мог по простой причине – он не знал греческого языка. Что же касалось английского, то Адвокат знал, что в Греции английский язык знают очень немногие. Даже в гостиницах на английском говорят с большим трудом.

Адвокат медленно ходил по комнате, раздумывая, как ему поступить дальше. Другого выхода не было – нужно было ехать в российское посольство, точнее – в консульство, и постараться через них связаться с полицией. Ведь первое сообщение в газетах и по телевидению было о том, что сотрудники российского консульства принимали участие в обнаружении трупа Солоника. Но звонить в консульство напрямую Адвокат не хотел. Он решил, что в консульстве нужно появиться неожиданно и желательно сначала выйти на чиновников консульского отдела.

Через некоторое время Адвокат спустился вниз, поймал такси и на английском языке попросил отвезти его в российское посольство. Таксист повторил адрес на греческом языке. Адвокат утвердительно кивнул. Через несколько минут машина стала медленно подниматься в гору.

Российское посольство, как и многие другие, располагалось в фешенебельном районе столицы, практически на горе. Место было очень живописным и никак не напоминало город, а было похоже на пригород: небольшие тихие улочки, отсутствие жилых домов, вследствие чего местность напоминала коттеджный поселок. Все особняки и виллы находились за массивными заборами. Часть из них принадлежала грекам. Многие из них, вероятно, были бизнесменами и политиками, то есть людьми высокодоходных профессий. Другая часть вилл и особняков принадлежала различным корпорациям и иностранным посольствам.

Наконец, поплутав по небольшим улочкам, такси остановилось. Таксист произнес слово «руссо», показав вперед. Адвокат расплатился и вышел.

Страница 21