Капкан для истинной - стр. 36
Эти слова вылились как бальзам на душу Софи. Внутри расцвело какое-то робкое, щемяще-нежное чувство.
– Чего? – скромно осведомилась девушка и с надеждой посмотрела на архонта.
– Ну, хотя бы страсть к магии и боевым искусствам? Мне кажется, пока и этого достаточно?
– Возможно, – согласилась Софи. – Но я бы добавила еще любовь к малине….
Айдест раскатисто рассмеялся.
– А как насчет апельсинов? – поинтересовался он, размышляя о том, что девушка и сама как апельсин. Вкусный, сочный и такой же сладкий.
– Никогда не пробовала, – ответила Софи, а в глазах ее зажегся интерес.
– Что ж, тогда обязательно привезу тебе их! – воскликнул Айдест.
Они еще долго сидели и разговаривали, выясняя разные мелочи друг о друге. Почти до заката. Пока Айдест не вспомнил о вечере и не отправил свою пару собираться. Разлучаться хоть на миг им обоим уже не хотелось. Как много они разговаривали, но так и не успели наговориться. Хотелось узнать еще столько всего, но время неумолимо.
Софи вихрем пронеслась в комнату и приняла водные процедуры в такой спешке, что поразила неразлучных сестричек.
– Ого, какой бес в тебя вселился? – недоумевала Лонгина.
– Просто провозилась с бельем, – отмахнулась Софи. – Ридхард сказал, сегодня будут посиделки. Велел принарядиться.
Девушки переглянулись и разом кинулись к шкафу.
– А нам, паразит, ничего не сказал!
– Может, забыл? – попыталась оправдать командира Софи.
– Или не посчитал нужным, – возразила Илария.
– Да ладно вам, – отмахнулась Софи. – Чего тут наряжаться? У меня всего пара штанов да рубах. И те на сменку. И никак не годятся ни для поминок, ни для вечеринок!
Девушки оглядели подругу и слаженно тяжело вздохнули. Затем сели на кровать.
– Твоя правда. У нас тоже все форменное. Разве что шали вязаные красивые есть.
Девушки еще раз горестно вздохнули, но приняли волевое решение все равно принарядиться. Красиво заплести волосы и подкраситься, раз остальное им недоступно.
8. Глава 8
Глава 8
Когда Софи спустилась в зал, там стоял гвалт. Женщины накрыли столы, мужчины потягивали разбавленное саперви. Его достали из погребов по такому случаю.
В полумраке между столами сновали нарядно одетые женщины. Кто-то из солдат даже наигрывал незатейливую песню на лютне. Илария и Лонгина, радостно пискнув, побежали вперед. Кажется, для девушек это был настоящий праздник.
Софи огляделась, пытаясь найти среди кучи незнакомых лиц тех, с кем можно перекинуться парой фраз. Но она будто оказалась посреди большого чуждого города. В толпе.
Она закусила губу и отошла к столу, надеясь, что Айдест сам ее найдет. Солдаты тут же обступили ее.