Капитан Нескучаев - стр. 6
Едва самолет ушел, Аркадия моментально окружила толпа. Здесь был заместитель председателя МИДа, желто-серый лис в очках с оправой из платины. Был председатель парламентского комитета по работе с бизнесом, ведущие спортивные чиновники, а также референты, секретари, прочие помощники. Явная охрана отсутствует. Официальные лица уже совсем не молоды, однако выглядят весьма бодро. Аркадию наперебой жмут левую руку (правая держит чемодан). Из толпы официальных лиц выделилась миловидная переводчица. Аркадий идентифицировал ее как собаку: на ней очень недлинная юбка, но хвоста не видно. Волки так не спрячут хвосты. У койотов несколько другая морфология лиц и совсем другие следы. Переводчица мягко улыбнулась и попросила прощения за то, что не вышла первой. Она стала вкратце повторять то, что сказали официальные лица.
– Благодарю Вас, мне все с самого начала понятно. Вам не нужно беспокоиться! – сказал Аркадий на местном языке.
Переводчица продолжала улыбаться. Аркадий немного развернулся к заместителю министра.
– Министр очень сожалеет, что не смог прибыть! Но он будет очень рад встретиться с Вами! Очень-очень-очень-очень! Вы из Кралепора, Вы… знаете массу замечательных вещей. В Кралепоре есть масса… Это замечательно, бесподобно.
Представители деловых кругов выражали горячее желание найти пути к взаимодействию.
– Ведь это возможно?
– Я надеюсь – сказал Аркадий.
– Нам очень нужно сотрудничество!
– Двустороннее? – спросил Аркадий.
– И двух-, и трех-, и четырехстороннее, поскольку у нас очень много партнеров и благодаря Вам мы могли расширить партнерство почти до планетарного уровня! У Вас такие перспективы! Такие земли, такие реки!
Аркадий не очень понимал, кого сейчас хвалят: его лично или Кралепор в целом. Это неважно. Аркадия повели в сторону грандиозного аэропорта; никаких контролей или проверок не было. Аркадий толком не рассматривал аэропорт, поскольку нужно было постоянно отвечать на слова официальных представителей. Говорят очень вежливо и много. Аркадий отвечал вежливо и кратко, стремясь использовать только стандартные фразы. Скорей всего, запись его слов идет непрерывно, поэтому нельзя позволить им собрать компрометирующий материал – пусть даже таким способом. Верить в искренность слов не стоит. Филберты были родом как раз из этой страны; отсюда же на Дальний Восток приехала телеведущая. Те псы и кошки, которые ходили по Кралепору толпами, большей частью были из других стран этого полушария. Официальные лица наперебой рассказывали о них шутки и каламбуры, добродушно посмеивались над «иностранцами». Они незримо подчеркивали, что не имеют к военным псам никакого отношения. Они утверждают, что это были наемники, нанятые авантюристами. Все сочувствовали Аркадию и Кралепору.