Капитан мародеров
1
Башня-донжон – вздымающаяся прямо из земли глухая четырёхгранная башня с зубцами наверху – машикулями.
2
Сервы – крестьяне, прикреплённые к земле.
3
Отец семейства (лат.).
4
Что сделано, то сделано (лат.).
5
Маседуан – тушёные овощи с соусом.
6
Мать всегда достоверно известна (лат.).
7
Развестись, дословно – отнять ключи у жены (лат.).
8
Да убоится жена мужа своего (лат.).
9
Яд в хвосте (лат.).
10
Марлот – распашное платье от шеи, не имеющее талии.
11
Фреза – пышный волнистый воротник, по типу испанского.
12
Друиды – языческие жрецы.
13
От судьбы не уйдёшь (лат.).
14
Избыток пищи мешает тонкости ума (лат.).
15
Шампар – доля урожая в 1/10.
16
Вилланы – зажиточные крестьяне.
17
Бедность не порок (лат.).
18
О, если бы всё так! (лат.).
19
Лье – мера расстояния в средневековой Франции, примерно 4000 метров.
20
Трувер – поэт в средневековой Франции.
21
Мадригал – стихотворное сочинение.
22
Выгодно (лат.).
23
Наспех (лат.).
24
Фальконет – пушка малого калибра, стреляющая свинцовыми ядрами. Бомбарда – осадная передвижная пушка.
25
Согласие (лат.).
26
Аркебуза – мелкокалиберное стрелковое оружие. Бландербас – крупнокалиберное ружьё.
27
Инвеститура – право собственности на землю, полученная от сеньора или сюзерена.
28
Сервильер – невысокий шлем конической формы.
29
Фальшион – специальный тесак, разрубавший кольчуги.
30
Представление окончено (лат.).
31
Летоисчисление от божественного сотворения мира, что соответствует 1112 году от Рождества Христова. На летоисчисление от Рождества Христова перешли в 1449 году на Лозаннском Соборе.