Капиталистический манифест - стр. 3
Президент Джон Кеннеди в своей инаугурационной речи 1961 года призывал соотечественников: «Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас. Спросите, что вы можете сделать для своей страны».
Эти слова Кеннеди побудили моих родителей вступить в Корпус мира. Я поступил на службу в Корпус морской пехоты США. Наша семья боролась за Америку разными способами.
Повторю еще раз заявление Джорджа Вашингтона: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях».
Серия видеофильмов «Капиталистический манифест» повествует о тех, кто борется с коммунизмом, стоя на ногах, а не на коленях. Перед вами предстанут со своими жизненными историями следующие люди: Филип Хаслам (рассказывающий о том, для чего Роберт написал «Капиталистический манифест»), Дэбби Д’Соуза, Патрик Бет-Дэвид, Нели Галан, Барри Митчелл, Пак Ёнми, Дэн Кэмпбелл, Трина Уайт-Мадуро, бригадный генерал Роберт Сполдинг, конгрессмен Джек Бергман.
Чтобы получить доступ к серии подкастов и видео «Капиталистический манифест», посетите сайт RichDad.com/capitalist-manifesto.
Историю бренда Rich Dad можно узнать на сайте RichDad.com.
Введение
Как переводится «парабеллум»
Si vis pacem, para bellum[1].
На нынешнем этапе своей жизни я получу очень мало выгод от написания этой книги… но могу многое потерять.
Я вынужден задавать себе вопрос: зачем я пишу эту книгу в мире, где правят либералы из Кремниевой долины, выступающие сегодня за цензуру и культуру отмены?
Зачем я пишу эту книгу в мире, управляемом людьми, которых многие считают расистами и которые поддерживают критическую расовую теорию?
Зачем я пишу эту книгу в мире, где запрещают книги доктора Сьюза из-за обвинений в оскорбительном и бесчувственном использовании образов, способствующих распространению расовых стереотипов?
Зачем я пишу эту книгу в мире, где избранные лидеры молчат и бездействуют, в то время как протестующие прибегают к насилию, совершают поджоги и погромы против своих сограждан – тех самых людей, которые и избрали таких бесхребетных политиков?
Зачем я пишу эту книгу в мире, где граждане требуют освобождения осужденных преступников и заявляют о необходимости лишить полицию финансирования?
Зачем я пишу эту книгу в мире, где можно переписывать историю и сбрасывать с пьедесталов статуи героев Америки и где трусы заявляют, что наши национальные достопримечательности вроде горы Рашмор способствуют расовому расколу в обществе?
Зачем я пишу эту книгу в стране, где социальные сети блокируют людей, включая президента США, если те не согласны с их мыслями или позицией, и где неотъемлемое право на свободу слова раз за разом ставится под сомнение?